Нижче наведено текст пісні Гений , виконавця - ЗАМАЙ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ЗАМАЙ
Они мне все говорят, что я бездарность.
Дело в том, что я и не спорю с ними.
Какая разница?
Нет-нет-нет, я не того хотел
Я через тлен, смерть век шёл пешком наверх
С вопросом «Что?
Как?
Где?
Почему?
Зачем?»
На блеклый свет вдали сквозь душный райотдел
Нет-нет-нет, я не того хотел
Я через тлен, смерть век шёл пешком наверх
С вопросом «Что?
Как?
Где?
Почему?
Зачем?»
На блеклый свет вдали сквозь душный райотдел
Нет-нет-нет, я не того хотел
Я через тлен, смерть век шёл пешком наверх
С вопросом «Что?
Как?
Где?
Почему?
Зачем?»
На блеклый свет вдали сквозь душный райотдел
Из Средней Азии, но район Бангкок
Вырастал среди эго я высотой гор
Рос без отца, но даже не задавал вопрос
Рост средний, но в итоге ствол больше, чем Оксимироус
(Посмотри) Я выжил, я молод, обижен на сволочь
Так что дай мне в руки ствол, я месть подам холодной
Они же, может, и не хотели зла,
Но теперь моё время не взвешивать «против» и «за»
(Мне пох*й)
Да-да-да, я всё того хотел
Я через смрад, дрянь, град шёл пешком наверх
С вопросом «Что?
Где?
Как?
Почему?
Зачем?»
На тихий звон монет бежать не оробел
Нет-нет-нет, я не того хотел
Я через тлен, смерть век шёл пешком наверх
С вопросом «Что?
Как?
Где?
Почему?
Зачем?»
На блеклый свет вдали сквозь душный райотдел
Помоги, если сможешь, но нажму курок
И погибнет в этот момент чья-то любовь,
Но есть один момент, я уточню: чтобы ты смог
Понять меня правильно, спущу обойму тебе в лоб
Ведь я убил внутри себя уже тебя
Если ты перешёл дорогу моим братьям по ролям
Мною придуманным, тебя ещё плюс подвесят на рейв
В этом неидеальном мире идеальный злодей, и я
Нет-нет-нет, я не того хотел
Я через тлен, смерть век шёл пешком наверх
С вопросом «Что?
Как?
Где?
Почему?
Зачем?»
На блеклый свет вдали сквозь душный райотдел
Вони мені всі кажуть, що я бездарність.
Справа в тому, що я і не сперечаюся з ними.
Яка різниця?
Ні-ні-ні, я не хотів
Я через тлін, смерть повік йшов пішки нагору
З питанням «Що?
Як?
Де?
Чому?
Навіщо?
На бляке світло вдалині крізь задушливий райвідділ
Ні-ні-ні, я не хотів
Я через тлін, смерть повік йшов пішки нагору
З питанням «Що?
Як?
Де?
Чому?
Навіщо?
На бляке світло вдалині крізь задушливий райвідділ
Ні-ні-ні, я не хотів
Я через тлін, смерть повік йшов пішки нагору
З питанням «Що?
Як?
Де?
Чому?
Навіщо?
На бляке світло вдалині крізь задушливий райвідділ
З Середньої Азії, але район Бангкок
Виростав серед его я висотою гір
Ріс без батька, але навіть не задавав питання
Зростання середнє, але в результаті ствол більше, ніж Оксимироус
(Подивися) Я вижив, я молодий, скривджений на сволота
Так що дай мені в руки ствол, я мість подам холодної
Вони ж, може, і не хотіли зла,
Але тепер мій час не зважувати «проти» і «за»
(Мені пох*й)
Так-так-так, я все того хотів
Я через сморід, погань, град йшов пішки нагору
З питанням «Що?
Де?
Як?
Чому?
Навіщо?
На тихий дзвін монет бігти не
Ні-ні-ні, я не хотів
Я через тлін, смерть повік йшов пішки нагору
З питанням «Що?
Як?
Де?
Чому?
Навіщо?
На бляке світло вдалині крізь задушливий райвідділ
Допоможи, якщо зможеш, але натисну курок
І загине в цей момент чиєсь кохання,
Але є один момент, я уточню: щоб ти зміг
Зрозуміти мене правильно, спущу обойму тобі в лоб
Адже я вбив у собі вже тебе
Якщо ти перейшов дорогу моїм братам по ролях
Мною вигаданим, тебе ще плюс підвісять на рейв
У цьому неідеальному світі ідеальний лиходій, і я
Ні-ні-ні, я не хотів
Я через тлін, смерть повік йшов пішки нагору
З питанням «Що?
Як?
Де?
Чому?
Навіщо?
На бляке світло вдалині крізь задушливий райвідділ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди