Нижче наведено текст пісні San Francisco , виконавця - Zach Gill з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zach Gill
acid and mushroom jazz
valencia, elbow room
the fall of 1998
before the plastic bubble blew
at a warehouse party in the east bay
i knew i was among my own and i thought,
i’ll be your man san francisco
if i can call you home
watched you from the south
and wondered if you were real
would we find a missing piece of bohemia
was there still more for us to feel?
from a freeway underpass
out in the mission
a leaping long-haired gnome called out
i’ll be your man san francisco
if i can call you home
well the truth is i never moved in
went right through the city out to west marin
and then when jaden got a little older
we moved to santa barbara
where the weather was warmer
but hey man, it’s all right
‘cause all of california is a state of mind
they say home is where the heart is at
and i pretty much believe in that
but life is a deeper shade than just one
and though my heart is with my family
pieces of it, wild and free
roam memories of places i’ve loved
and if the love is there it feels like home
from amsterdam to tokyo
roots extending everywhere we go
so then home is where the love is at
and love is where the people that
we love call home
so i’ll be your man santa barbara
and i’ll be your man california
and I’ll be your man san francisco
if i can call you home
кислотний і грибний джаз
Валенсія, ліктьова кімната
осінь 1998 р
до того, як вибухнув пластиковий міхур
на вечірці у складі в східній бухті
я знав, що я серед своїх, і думав,
я буду твоєю людиною, Сан-Франциско
якщо я можу зателефонувати тобі додому
спостерігав за тобою з півдня
і подумав, чи ти справжній
чи знайдемо ми зниклий шматочок богеми
чи було ще щось, що можна відчути?
від підземного переходу автостради
у місії
— закричав довговолосий гном, що стрибає
я буду твоєю людиною, Сан-Франциско
якщо я можу зателефонувати тобі додому
правда в тому, що я ніколи не переїжджав
поїхав прямо через місто до Вест-Маріна
а потім, коли Джейден став трохи старшим
ми переїхали у Санта-Барбару
де була тепліша погода
але гей, чувак, все гаразд
Тому що вся Каліфорнія — це стан духу
кажуть, що дім — там, де серце
і я майже в це вірю
але життя — це глибший відтінок, ніж лише один
і хоча моє серце з моєю сім’єю
його частини, дикі й вільні
блукають спогади про місця, які я любив
і якщо любов там, відчувається, як вдома
з Амстердама до Токіо
коріння, куди б ми не йшли
тож дім там, де кохання
і любов — це те, що люди
ми любимо дзвонити додому
тож я буду твоєю людиною, Санта-Барбара
і я буду твоєю людиною в Каліфорнії
і я буду твоєю людиною в Сан-Франциско
якщо я можу зателефонувати тобі додому
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди