No More Pain - Z-Ro
С переводом

No More Pain - Z-Ro

  • Альбом: I'm Still Living

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні No More Pain , виконавця - Z-Ro з перекладом

Текст пісні No More Pain "

Оригінальний текст із перекладом

No More Pain

Z-Ro

Оригинальный текст

No more pain, I’m bout to overdose on it

I ain’t never had no good times, I put my dogs and my locs on it

Chain smoking, cigarettes back to back

Unless I was pillow fighting with the kids, I miss that

But it’s a different day and time, and I’m all alone

With nobody to call my own, different area codes popping up in my phone

Prolly just another hoochie, searching for some sex

It ain’t got nothing to do with me, it’s all about my checks

If it wasn’t for the music, you niggas wouldn’t give me dap

Wouldn’t give a fuck about how I’m doing, it’s all about a rap

Realizing I ain’t nothing, without paper and pen

So Lord forbid I get in a wreck like The D.O.C.

was in

Let me make my mama proud, and she could see me

Cause heaven ain’t too far away from the ghetto, but touching it ain’t easy

God, give me the victory and bring me out the rain

Give me something, to smile about and

(no more pain), somebody tell me what happiness is

Cause I’m sick, of living so low

(in my life), too many problems bottled up inside

I promise, I can’t take it no more

(no more pain), if there’s a brighter day let it come my way

Let me see, the sun shine

(in my life), cause I can’t tell if I’m coming or going out

Just wanna die sometime

First off, I gotta say that I’m thankful for Trae

If I ain’t never told you I love you, I’m telling you today

Cause you made me, keep my head on straight

When I was talking suicide, you made me keep my infrared on safe

Instead of me sleeping outside, you would open your home

And tend to your cousin, even though you had problems of your own

I appreciate you my nigga, it’s deeper than rap

Somebody else, would of wanted to see me fall off track

See I remember, when I couldn’t afford to get a wing dinner

Put my two dollars with yours, and we split a wing dinner

Doing bad, even though we had our albums selling

The distribution company was stacking, but they wasn’t telling us

Steady robbing us blind, with no money flowing

Then we got independent, and we could see our money growing

So maybe now, we could afford to give our people some change

Witnessing nothing but better days, and

Now when I say no more pain, let me explain

Cause God will certainly, fence to happy that can’t be changed

I use to cry when my friends died, but then I realized

I’m the one, who’s still facing hard times

I recall, fiending for my last breath

Cause I was struggling, and still ain’t got what I’m suppose to have yet

As far as these women, I’ve been through so many make-up's just to break up

I’d rather be all alone, when I wake up

No more pain, I’m not insane I’m just hurting

But I been looking for feel good’s, 27 years and still searching

If it ain’t one thang, it’s another

I’m living on memories, when I use to get along with my brother

Since I never been, too much of a man to cry

I shed tears, like it’s a nine to five

So to relieve, pressure from my brain

I try not to give a damn about anything, so I can feel

Перевод песни

Немає більше болю, я збираюся передозувати його

У мене ніколи не було хороших часів, я надягаю своїх собак і локони

Куріння ланцюгом, сигарети один до одного

Мені цього не вистачає, якщо я не бився з дітьми

Але зараз інший день і час, і я зовсім один

У моєму телефоні з’являються різні коди регіонів, оскільки мені некому зателефонувати

Проллі просто ще одна шлюха, яка шукає сексу

До мене це не має відношення, це все про мої чеки

Якби не музика, ви, ніґґери, не давали б міне нудьгу

Мені було б байдуже, як у мене справи, це все про реп

Усвідомлюючи, що я не ніщо без паперу та ручки

Тож не дай мені, Боже, потрапити в аварію, як The D.O.C.

був у

Дозвольте мені пишатися моєю мамою, і вона побачить мене

Бо рай не так далеко від гетто, але доторкнутися до нього не легко

Боже, дай мені перемогу і виведи мене з дощу

Дайте мені щось, щоб посміхнутися і

(не більше болю), хтось скажи мені що таке щастя

Бо мені нудить жити так низько

(у мому життя) забагато проблем заплуталося всередині

Я обіцяю, я не витримаю більше

(не більше болю), якщо буде світліший день, нехай він прийде мені на шляху

Дай мені побачити, сонце світить

(у мому життя), тому що я не можу сказати, чи прийду я, чи виходжу

Просто хочу колись померти

По-перше, я мушу сказати, що я вдячний Трею

Якщо я ніколи не говорив тобі, що кохаю тебе, я скажу тобі сьогодні

Бо ти змусив мене, тримай мою голову прямо

Коли я говорив про самогубство, ви змусили мене забезпечити інфрачервоне випромінювання

Замість того, щоб я спати на вулиці, ви б відкрили свій дім

І доглядайте за двоюрідним братом, навіть якщо у вас були власні проблеми

Я ціную тебе, мій ніггер, це глибше, ніж реп

Хтось інший хотів би побачити, як я збився з колії

Бачиш, я пам’ятаю, коли не міг дозволити обідати на крила

Покладіть мої два долари зі своїми, і ми поділимо обід на крила

Погано, незважаючи на те, що наші альбоми продавалися

Дистриб’юторська компанія збиралася, але нам не повідомляли

Постійно грабуйте нас наосліп, без грошів

Потім ми стали незалежними, і ми бачили, що наші гроші зростають

Тож, можливо, зараз ми можемо дозволити нашим людям щось змінити

Бути свідком лише кращих днів, і

Тепер, коли я скажу більше не боліти, дозвольте мені пояснити

Тому що Бог, безперечно, загородить щасливим те, що неможливо змінити

Раніше я плакала, коли мої друзі помирали, але потім я зрозуміла

Я той, хто все ще переживає важкі часи

Я пригадую, боюсь за останній подих

Тому що я був із труднощами, і досі не маю того, що мав би мати

Що стосується ціх жінок, то я пережила стільки макіяжу, щоб розлучитися

Я вважаю за краще бути зовсім сам, коли прокидаюся

Немає більше болю, я не божевільний, я просто боляче

Але я 27 років шукав, щоб почувати себе добре, і все ще шукаю

Якщо це не одне, то інше

Я живу спогадами, коли вживаю лад зі своїм братом

Оскільки я ніколи не був занадто чоловіком, щоб плакати

Я проливаю сльози, ніби дев’ять до п’яти

Тож щоб послабити, тиск із мого мозку

Я намагаюся не наплювати ні на що, щоб відчути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди