Нижче наведено текст пісні Máme Všechno , виконавця - Yzomandias, Ektor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yzomandias, Ektor
Káru?
Máme
Cíl?
Máme
Hymny?
Máme
Kotel?
Hoří
Zvuk?
Máme
Světla?
Máme
Flašky?
Máme
Hotel?
Boží
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic — máme všechno
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic — máme všechno
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Máme všechno, ano, máme všechno (okaaay)
Lhal jsem, nemáme škaredý holky a lacinej chlast (hah)
Žádnej hater na hodinách, nikdy zabitej čas (nikdy)
Nemáme čáry pika, stejně maximal speed
Jsem tak moc, že když mi dáš mic teď, tak ti dám feat
To zas né, ale podám ti ruku, nedáme selfie (smaž to)
Vypadám jak zombie, whoop, dneska to máme velký
Panáky pod plnym, ale furt nemáme problém
Flexit na ty klauny, když se musí, klidně vobden
Daň za rap, to je nutný zlo, ježiš to je šrot
Pardon slečno to mi ulítlo
Nemáme brzdy, takže zpět směr backstage
Otevři tu pusu baby, na nic se mě neptej (ou)
Nemáme vstupy pro tvý známý, už je plno trochu var
Tracky palí, heavy metal, i když jedem bez kytar
Přejedu balík a seberu hoe, zavřu ty dveře a vypínám phone
Zejtra mi napiš do directu jaký to bylo a co se pak dělo po show (woow)
Káru?
Máme
Cíl?
Máme
Hymny?
Máme
Kotel?
Hoří
Zvuk?
Máme
Světla?
Máme
Flašky?
Máme
Hotel?
Boží
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic — máme všechno
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic — máme všechno
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Máme všechno, ano, máme všechno (okaaay)
Ay, v poslední době život vypadá jak sen (wow)
Dneska je ten den, já mám všechno co jsem chtěl (yes)
Ale nikdy nezapomenu na to odkud jsem (Vary)
Podivej, podivej jak se mladej veze Mercedesem (škrrrr)
More my máme všechno, ale furt nemáme čas
Jediný co chybí AP, na ruce mi chybí time
V pátek jsem dostal track a na sobotu deadline (Marko)
Říkám, že není to problém, stejně to bude fire (oh)
Na shows lidi dělaj moshpit, rozdávaj si děla a lokty
Já lítám, žádnej cockpit, mámo podívej kam jsme vyrostli
Běžím jak dostih, v rapu jsem doma vy hosti (oh)
Zavírám čůzu, zbydou jen kosti
Z nuly na sto a na dvě stě, mý lidi kde jste (skr)
Počítám cash, chci to do koruny přesně (jó)
Čumim na prdel a řikám jí třes se (švih)
Udělej dřep, udělej lap dance (švih)
Nalej mi víno, nalej mi ještě
Sleduj kam až čůza klesne
Milion+ kolem mě, nedostaneš se přes ně (Yzo)
Káru?
Máme
Cíl?
Máme
Hymny?
Máme
Kotel?
Hoří
Zvuk?
Máme
Světla?
Máme
Flašky?
Máme
Hotel?
Boží
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic — máme všechno
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic — máme všechno
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Máme všechno, ano, máme všechno
Автомобіль?
Ми маємо
Ціль?
Ми маємо
Гімни?
Ми маємо
Котел?
Вогонь
Звучить?
Ми маємо
Вогні?
Ми маємо
Пляшки?
Ми маємо
Готель?
Боже
Ми взагалі нічого не хочемо, ми взагалі нічого не хочемо – у нас є все
Ми взагалі нічого не хочемо, ми взагалі нічого не хочемо – у нас є все
Ми взагалі нічого не хочемо, ми взагалі нічого не хочемо
У нас є все, так, у нас є все (окей)
Я збрехав, у нас немає потворних дівчат і дешевої випивки (ха)
Без ненависника на годиннику, ніколи не вбивав час (ніколи)
У нас немає пик, як і максимальної швидкості
Я настільки сильно, що якщо ти зараз дасиш мені мікрофон, я зроблю тобі подвиг
Зовсім ні, але я дам тобі руку, ми не дамо тобі селфі (видалити)
Я виглядаю як зомбі, ой, у нас сьогодні великий
Простріли під повний, але у нас поки що немає проблем
Гляньте на тих клоунів, коли треба, тільки вранці
Реп-податок — це необхідне зло, Ісус — лом
Вибачте, міс, я пропустив це
У нас немає гальм, тому поверніться за лаштунки
Відкрий ротик, не питай мене ні про що
У нас немає введень для вашого знайомства, воно вже повне кипіння
Треки горять, важкий метал, навіть якщо ми без гітар
Перебігаю пакунок і беру мотику, зачиняю двері й вимикаю телефон
Завтра напишіть мені прямо, як це було і що сталося після шоу (вау)
Автомобіль?
Ми маємо
Ціль?
Ми маємо
Гімни?
Ми маємо
Котел?
Вогонь
Звучить?
Ми маємо
Вогні?
Ми маємо
Пляшки?
Ми маємо
Готель?
Боже
Ми взагалі нічого не хочемо, ми взагалі нічого не хочемо – у нас є все
Ми взагалі нічого не хочемо, ми взагалі нічого не хочемо – у нас є все
Ми взагалі нічого не хочемо, ми взагалі нічого не хочемо
У нас є все, так, у нас є все (окей)
Так, останнім часом життя виглядає як сон (вау)
Сьогодні той день, у мене є все, що я хотів (так)
Але я ніколи не забуду, звідки я (Vary)
Подивіться, подивіться, як хлопець їздить на Мерседесі (шкрррр)
Все маємо, а часу ще нема
Єдине, чого не вистачає AP, це мого часу вчасно
Я отримав трек у п'ятницю і кінцевий термін у суботу (Марко)
Я кажу, що це не проблема, це все одно буде вогонь (о)
На виставках показують мошпіт, дарують гармати та лікті
Я літаю, без кабіни, мамо, подивися, де ми виросли
Я біжу, як гонки, я вдома реп гостей (о)
Я закриваюся, залишилися тільки кістки
Від нуля до ста двохсот, народе мій, де ти (скр)
Я рахую готівку, я хочу, щоб вона була точно в короні (так)
Я дивлюся на її дупу і називаю її тряскою (гойдалкою)
Зробіть присідання, зробіть танець на колінах
Налий мені вина, налий ще
Спостерігайте, куди опускається борода
Мільйон + навколо мене, ти їх не пройдеш (Ізо)
Автомобіль?
Ми маємо
Ціль?
Ми маємо
Гімни?
Ми маємо
Котел?
Вогонь
Звучить?
Ми маємо
Вогні?
Ми маємо
Пляшки?
Ми маємо
Готель?
Боже
Ми взагалі нічого не хочемо, ми взагалі нічого не хочемо – у нас є все
Ми взагалі нічого не хочемо, ми взагалі нічого не хочемо – у нас є все
Ми взагалі нічого не хочемо, ми взагалі нічого не хочемо
У нас є все, так, у нас є все
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди