Qu'est-ce que sera demain - Yves Simon
С переводом

Qu'est-ce que sera demain - Yves Simon

  • Год: 2009
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:33

Нижче наведено текст пісні Qu'est-ce que sera demain , виконавця - Yves Simon з перекладом

Текст пісні Qu'est-ce que sera demain "

Оригінальний текст із перекладом

Qu'est-ce que sera demain

Yves Simon

Оригинальный текст

Des rêves sur le bitume

Quelques mots d’amertume

On change de décor

Des fusiliers marins

Passent Boulevard Saint-Germain

J’ai oublié ton corps

Qu’est-ce que sera demain

Le début ou la fin

Un tramway sous la neige

Des carcans nous protègent

De ce qui nous fait mal

L’arrache-cœur n’arrache plus

La nostalgie n’est plus

Qu’un remède banal

Qu’est-ce que sera demain

Le début ou la fin

Sur les visages de l’ennui

J’invent’rai bien d’autres vies

Tout au long au long des longues nuits

Et pour un rêve qui s’achève

D’autres rêves à inventer

Tout au long au long des longues nuits

Sans haine et sans amour

Passent les jours et les jours

C’est le gris qui s’installe

Dans ce loft rouillé

Où nos vies vont traîner

Comme un rêve qui fait mal

Перевод песни

Мрії на асфальті

Кілька слів гіркоти

Змінюємо декорації

морські стрільці

Проїдьте бульвар Сен-Жермен

Я забув твоє тіло

Що буде завтра

Початок чи кінець

Трамвай під снігом

Нас захищають кайдани

Про те, що нам болить

Розривник більше не рве

Ностальгії більше немає

Чим банальний засіб

Що буде завтра

Початок чи кінець

На обличчях нудьга

Я придумаю багато інших життів

Упродовж усіх довгих ночей

І для мрії, яка закінчується

Інші мрії вигадувати

Упродовж усіх довгих ночей

Без ненависті і без любові

Минають дні й дні

Це сірий, який осідає

У цьому іржавому мансарді

Де наше життя буде зависати

Як сон, що болить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди