Нижче наведено текст пісні Irène, Irène , виконавця - Yves Simon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yves Simon
Irène, Irène, t’es toujours à la traîne
La vie et l’monde se feront sans toi
Irène, Irène, tu traînes, tu m’fais d’la peine
J’voulais passer ma vie avec toi
Le monde s’embrase, partout y a des rumeurs
Les hommes ont des blessures dans le cœur
Le monde s’enflamme et avant qu’on ne meure
On veut savoir ce qu’est le bonheur
(au Refrain)
On voudrait pouvoir vivre nos histoires
Et ne pas toujours quémander
D'être un peu plus des humains, pas des chiens
Et d'être enfin considérés
Irène, Irène (x2)
Partout on pleure, partout on veut aimer
Tout petits dans la galaxie
Aimer d’amour les étoiles et les filles
Chacun sait bien qu’on n’a qu’une vie
Irène, Irène, t’es toujours à la traîne
La vie et l’monde se feront sans toi
Irène, Irène
Le monde s’embrase, partout y a des rumeurs
Les hommes ont des blessures dans le cœur
Le monde s’enflamme et avant qu’on ne meure
On veut savoir ce qu’est le bonheur
(au Refrain)
Irène, Irène (x3)
Ірен, Ірен, ти завжди позаду
Життя і світ будуть без тебе
Ірен, Ірен, ти тримайся, ти мені боляче
Я хотів провести з тобою своє життя
Світ горить, скрізь ходять чутки
Чоловіки мають рани в серцях
Світ горить, і ми не помремо
Ми хочемо знати, що таке щастя
(у хорі)
Ми хотіли б жити своїми історіями
І не завжди благай
Щоб бути більш людиною, а не собакою
І нарешті розглянути
Ірен, Ірен (x2)
Скрізь ми плачемо, скрізь хочемо любити
Малюки в галактиці
Любити зірок і дівчат
Всі знають, що у нас тільки одне життя
Ірен, Ірен, ти завжди позаду
Життя і світ будуть без тебе
Ірен, Ірен
Світ горить, скрізь ходять чутки
Чоловіки мають рани в серцях
Світ горить, і ми не помремо
Ми хочемо знати, що таке щастя
(у хорі)
Ірен, Ірен (x3)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди