
Нижче наведено текст пісні Bound , виконавця - Yva з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yva
Oh, he without some sin, let him come knocking
The devil got my number from my own idle hands
You’re the judge and the jury
Disappointment and the fury
Oh, your love knows no bounds
Here’s to the chains that bind
Ties that will know no times let me
Go
The ones with all the strength, twist arms while they kiss my neck
Got my interest in their vision, oh lord I’ve learned my lesson
You’re the judge and the jury
Disappointment and the fury
Oh, your love knows no bounds
Here’s to the chains that bind
Ties that will know no times let me
Go
The fractures in these bloodlines are gladly healed but flawed
The picture’s false but taken, nothing is true of sacred any more
You’re the judge and the jury
Disappointment and the fury
Oh, your love knows no bounds
Here’s to the chains that bind us
Ties that will know no times let me
Go
Here’s to the chains that bind, ties that will know no time, let me
Here’s to the chains that bind, ties that will know no time, let me
Here’s to the chains that bind, ties that will know no time, let me
Let me
Go
Ой, він без гріха, нехай стукає
Диявол отримав мій номер із моїх власних бездіяльних рук
Ви суддя та присяжні
Розчарування і гнів
О, твоя любов не знає меж
Ось ланцюги, які пов’язують
Краватки, які не знають часу, дозволять мені
Іди
Ті, що на всю силу, крутять руки, поки цілують мене в шию
Мені зацікавилося їхнє бачення, боже, я засвоїв урок
Ви суддя та присяжні
Розчарування і гнів
О, твоя любов не знає меж
Ось ланцюги, які пов’язують
Краватки, які не знають часу, дозволять мені
Іди
Переломи в цих родоводах добре зажили, але мають недоліки
Картина фальшива, але зроблена, більше немає нічого святого
Ви суддя та присяжні
Розчарування і гнів
О, твоя любов не знає меж
Ось ланцюги, які зв’язують нас
Краватки, які не знають часу, дозволять мені
Іди
Ось ланцюги, які зв’язують, зв’язки, які не знають часу, дозвольте
Ось ланцюги, які зв’язують, зв’язки, які не знають часу, дозвольте
Ось ланцюги, які зв’язують, зв’язки, які не знають часу, дозвольте
Дозволь мені
Іди
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди