Нижче наведено текст пісні Мы-моряки , виконавця - Юрий Федотов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юрий Федотов
Мы — моряки!
Что нам невзгоды?
Нас в рейс уводят капитаны.
Шторма нас треплют, ураганы.
Нас не щадят к тому же годы…
Припев:
Жизнь моряка не всем по нраву
Вода соленая как слезы
Нам за лишения, по праву,
Встречая с моря дарят розы.
— 2 раза
Наш теплоход — рефрижератор,
А в трюме — минус двадцать два
Команда — славные ребята!
Слабак здесь выдержит едва-ль
Припев.
Нет не романтика — работа
Мужская, часто не до смеха…
Экватор — мокрые от пота.
Как солнце — лысина стармеха…
Припев.
Старпом — седые уж виски…
А дети только подрастают…
В морях не сохнем от тоски.
Пена кильватерная тает.
Припев.
И мотористы и матросы
Сжимают милых, как юнцы,
В обьятиях, как вьюшку тросы…
Отдать швартовные концы!
Мы прикипели к судну, к морю,
В словах высоких мало толку…
А кто романтик — с ним не спорю,
Считает пусть себя он волком.
Припев.
Ми — моряки!
Що нам негаразди?
Нас у рейс відводять капітани.
Шторма нас тріплють, урагани.
Нас не щадять до тому же роки...
Приспів:
Життя моряка не всім до вподоби
Вода солона як сльози
Нам за позбавлення, по права,
Зустрічаючи з моря дарують троянди.
- 2 рази
Наш теплохід - рефрижератор,
А в трюме — мінус двадцять два
Команда — славні хлопці!
Слабак тут витримає ледве
Приспів.
Ні не романтика — робота
Чоловіча, часто не до сміху ...
Екватор - мокрі від поту.
Як сонце - лисина стармеха ...
Приспів.
Старпом - сиві вже скроні ...
А діти тільки підростають…
У морях не сохнемо від туги.
Піна кільватерна тане.
Приспів.
І мотористи та матроси
Стискають милих, як молодики,
В обіймах, як в'юшку троси...
Віддати швартовні кінці!
Ми прикипіли до судна, до моря,
У словах високих мало толку…
А хто романтик — з ним не спорю,
Вважає хай себе він вовком.
Приспів.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди