
Нижче наведено текст пісні Eclipse Total del Amor (Total Eclipse of the Heart) (Total Eclipse of the Heart) , виконавця - Yuridia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yuridia
Mírame
De vez en cuando siento que me estás olvidando
Y que no regresarás
Mírame
De vez en cuando pienso que ya estoy muy cansada
De estar sola y de escucharme llorar
Mírame
De vez en cuando miro atrás
Y veo con miedo
Lo mejor de nuestros años correr
Mírame
De vez en cuando quiero escaparme
Y tu mirada me envuelve
Y me vuelvo a perder
Mira mis ojos
De vez en cuando siento enloquecer
Mira mis ojos
De vez en cuando siento enloquecer
Mírame
De vez en cuando sueño con alguna locura
Y no quiero despertar
Mírame
De vez en cuando miento cuando buscas mis ojos
Y preguntas cmo estás
Mírame
De vez en cuando muero de rabia y de celos
Pero nunca te lo dejo saber
Mírame
De vez en cuando quiero escaparme
Y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder
Mira mis ojos
De vez en cuando siento enloquecer
Mira mis ojos
De vez en cuando siento enloquecer
Y esta noche quiero más
Que me abraces fuertemente
Que en tus brazos soñaré
Que el amor es para siempre
Que en penumbras un rayo de luz
Nos envuelva a los dos
Vivimos atrapados en un juego de azar
Tu amor es una sombra para mi libertad
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
De un fuego sobre pólvora que puede estallar
Y así te tengo que amar
El tiempo acaba de empezar
El tiempo no terminará
Erase una vez una historia feliz
Y ahora es solo un cuento de horror
Ya nada puedo hacer
Eclipse total del amor
Erase una vez una hazaña vivir
Y ahora ya no tengo valor
Nada que decir
Eclipse total del amor
Mira mis ojos
De vez en cuando siento enloquecer
Mira mis ojos
De vez en cuando siento enloquecer
Y esta noche quiero más
Que me abraces fuertemente
Que en tus brazos soñaré
Que el amor es para siempre
Que en penumbras un rayo de luz
Nos envuelva a los dos
Vivimos atrapados en un juego de azar
Tu amor es una sombra para mi libertad
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
De un fuego sobre pólvora
Que puede estallar
Y así te tengo que amar
El tiempo acaba de empezar
El tiempo no terminará
Erase una vez una historia feliz
Y ahora es solo un cuento de horror
Ya nada puedo hacer
Eclipse total del amor
Erase una vez una hazaña vivir
Y ahora ya no tengo valor
Nada que decir
Eclipse total del amor
Eclipse total del amor
Eclipse total del amor
Mira mis ojos
Mira mis ojos
Mírame
Подивись на мене
Час від часу мені здається, що ти мене забуваєш
і що ти не повернешся
Подивись на мене
Час від часу мені здається, що я занадто втомився
Бути самотнім і чути, як я плачу
Подивись на мене
Час від часу озираюся назад
і дивлюся зі страхом
Найкраще за наші роки
Подивись на мене
Час від часу хочеться втекти
І твій погляд оточує мене
І я знову гублюся
Подивись на мої очі
Час від часу я відчуваю, що я божеволію
Подивись на мої очі
Час від часу я відчуваю, що я божеволію
Подивись на мене
Час від часу мені сниться щось божевільне
І я не хочу прокидатися
Подивись на мене
Час від часу я брешу, коли ти шукаєш мої очі
а ти питаєш як справи
Подивись на мене
Час від часу я вмираю від люті й ревнощів
Але я ніколи не дав тобі знати
Подивись на мене
Час від часу хочеться втекти
І твій погляд оточує мене, і я знову гублюся
Подивись на мої очі
Час від часу я відчуваю, що я божеволію
Подивись на мої очі
Час від часу я відчуваю, що я божеволію
І сьогодні ввечері я хочу більше
обійми мене міцно
Що в твоїх руках я буду мріяти
що любов назавжди
Що в темряві промінь світла
загорніть нас обох
Ми живемо в пастці азартної гри
Твоя любов - це тінь моєї свободи
Я більше нічого не можу зробити і не можу втекти
Про вогонь на пороху, який може вибухнути
І тому я повинен тебе любити
час тільки почався
час не закінчиться
Одного разу щаслива історія
А зараз це просто жахлива історія
Я більше нічого не можу зробити
повне затемнення кохання
Колись подвиг живий
А тепер я не маю цінності
Нічого сказати
повне затемнення кохання
Подивись на мої очі
Час від часу я відчуваю, що я божеволію
Подивись на мої очі
Час від часу я відчуваю, що я божеволію
І сьогодні ввечері я хочу більше
обійми мене міцно
Що в твоїх руках я буду мріяти
що любов назавжди
Що в темряві промінь світла
загорніть нас обох
Ми живемо в пастці азартної гри
Твоя любов - це тінь моєї свободи
Я більше нічого не можу зробити і не можу втекти
Про пожежу на пороху
що може вибухнути
І тому я повинен тебе любити
час тільки почався
час не закінчиться
Одного разу щаслива історія
А зараз це просто жахлива історія
Я більше нічого не можу зробити
повне затемнення кохання
Колись подвиг живий
А тепер я не маю цінності
Нічого сказати
повне затемнення кохання
повне затемнення кохання
повне затемнення кохання
Подивись на мої очі
Подивись на мої очі
Подивись на мене
Yuridia • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди