
Нижче наведено текст пісні Soy Libre , виконавця - Yuri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yuri
Ya no grito tu nombre
en mis sueños
ni te busco en el frio
de mi cuerpo…
Se esfumaron los deseos
de mis labios
de quemarse a fuego lento
por tu amor…
Si tu supieras
que he encontrado la manera
de entregarle al corazon
alas llenas de valor…
Al despertar no tengo dueño
doy libertad al sentimiento
y consigo hablarle al silencio
que enmudece cada noche en mi honor…
Si tu supieras
que he vencido la barrera
de sentirte vencedor
en mis guerras de pasion…
Soy libre, soy libre
para juegos no tengo edad, amante prohibido
soy libre, soy libre
cambio jaula por libertad mi miedo te ha vencido
No hay tregua ni condicion
ya no queda amor
Soy libre, soy libre
me revelo a tu voluntad amante prohibido…
Ya no grito tu nombre
en mis sueños
ni te busco en el frio
de mi cuerpo…
Se esfumaron los deseos
de mis labios
de quemarse a fuego lento
por tu amor…
Si tu supieras
que he vencido la barrera
de sentirte vencedor
en mis guerras de pasion…
Soy libre, soy libre
para juegos no tengo edad, amante prohibido
soy libre, soy libre
cambio jaula por libertad mi miedo te ha vencido
No hay tregua ni condicion
ya no queda amor
Soy libre, soy libre
me revelo a tu voluntad amante prohibido…
Я більше не кричу твоє ім'я
в моїх мріях
Я навіть не шукаю тебе на морозі
мого тіла…
бажання зникли
з моїх уст
горіти на повільному вогні
за твоє кохання…
Якби ти знав
я знайшов шлях
віддати серцю
крила повні цінності...
Коли я прокидаюся, у мене немає господаря
Даю свободу почуттям
і мені вдається розмовляти з тишею
що затихає щовечора на мою честь...
Якби ти знав
що я подолав бар'єр
відчувати себе переможцем
у моїх війнах пристрастей...
Я вільний, я вільний
для ігор у мене немає віку, заборонений коханий
Я вільний, я вільний
Я міняю клітку на свободу, мій страх переміг тебе
Немає перемир’я чи умов
кохання не залишилося
Я вільний, я вільний
Я відкриваю себе твоїй волі, забороненому коханому...
Я більше не кричу твоє ім'я
в моїх мріях
Я навіть не шукаю тебе на морозі
мого тіла…
бажання зникли
з моїх уст
горіти на повільному вогні
за твоє кохання…
Якби ти знав
що я подолав бар'єр
відчувати себе переможцем
у моїх війнах пристрастей...
Я вільний, я вільний
для ігор у мене немає віку, заборонений коханий
Я вільний, я вільний
Я міняю клітку на свободу, мій страх переміг тебе
Немає перемир’я чи умов
кохання не залишилося
Я вільний, я вільний
Я відкриваю себе твоїй волі, забороненому коханому...
Yuri • 2016
Yuri • 2021
Yuri • 2022
Yuri • 2011
Yuri • 2011
María José, Yuri • 2019
Yuri • 2022
Yuri • 2014
Yuri • 2011
Yuri • 2011
A.B. Quintanilla III, Kumbia All Starz, Yuri • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди