Si no estás aquí - Yuri
С переводом

Si no estás aquí - Yuri

  • Альбом: Inusual
  • Год: 2010
  • Язык: `Іспанська`
  • Длительность: 3:56

Нижче наведено текст пісні Si no estás aquí , виконавця - Yuri з перекладом

Текст пісні Si no estás aquí "

Оригінальний текст із перекладом

Si no estás aquí

Yuri

Оригинальный текст

Mirame de frente y di, que no es el final

Aunque se muy bien que si

Que esta vez te heri, que te ha hecho mal

El dolor de mi ausencia

Dame al menos la señal, que podre luchar

Para intentar recobrar el mismo lugar

Dime que habra un nuevo sol

Cuando pase esta niebla

No se que sera despues mi vida

Si me faltas tu

Si te vas, si no estas aqui

Que camino voy a seguir

Perderia mi mundo, el norte y el rumbo

Si no estas junto a mi

Si te vas, si no estas aqui

Tu distancia me hara vivir

Con el alma vacia, como una isla

A mitad del mar

Tanto absurdo viene y va

Este mundo es como una gran espiral

Que no parara, que nos hace olvidar

Lo que mas nos importa

Siempre supe que tu amor

Era grande y fiel y quiza por eso me

Detube a ver de donde habia dos

Te habias quedado solo

No me dejes sin tu luz

No quiero esta obscuridad

Si te vas, si no estas aqui

Que camino voy a seguir

Perderia mi mundo, el norte y el rumbo

Si no estas junto a mi

Si te vas, si no estas aqui

Tu distancia me hara vivir

Con el alma vacia, como una isla

A mitad del mar

No se que sera despues mi vida

Si me faltas tu…

Si te vas…

Perderia mi mundo, el norte y el rumbo

Si no estas junto a mi

Si no estas…

Con el alma vacia, como una isla

A mitad del mar…

Si te vas…

Перевод песни

Подивись мені в обличчя і скажи, що це не кінець

Хоча я добре знаю, що так

Що цього разу я зробив тобі боляче, що він зробив тобі погано

Біль моєї відсутності

Дай мені хоча б сигнал, що я можу битися

Щоб спробувати повернути те саме місце

Скажи мені, що буде нове сонце

Коли проходить цей туман

Я не знаю, яким буде моє життя

Якщо я сумую за тобою

Якщо ти підеш, якщо тебе не буде

Яким шляхом я піду?

Я втратив би свій світ, північ і напрямок

Якщо ти не зі мною

Якщо ти підеш, якщо тебе не буде

твоя відстань змусить мене жити

З порожньою душею, як острів

посеред моря

Стільки абсурду приходить і йде

Цей світ схожий на велику спіраль

Те, що це не зупиниться, змушує нас забути

що для нас найважливіше

Я завжди знав, що твоя любов

Він був великим і вірним, і, можливо, тому я

Я зупинився, щоб подивитися, де їх двоє

ти залишився сам

Не залишай мене без свого світла

Я не хочу цієї темряви

Якщо ти підеш, якщо тебе не буде

Яким шляхом я піду?

Я втратив би свій світ, північ і напрямок

Якщо ти не зі мною

Якщо ти підеш, якщо тебе не буде

твоя відстань змусить мене жити

З порожньою душею, як острів

посеред моря

Я не знаю, яким буде моє життя

Якщо я сумую за тобою...

Якщо ти підеш…

Я втратив би свій світ, північ і напрямок

Якщо ти не зі мною

Якщо ви не…

З порожньою душею, як острів

Серед моря...

Якщо ти підеш…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди