Нижче наведено текст пісні Si no estás aquí , виконавця - Yuri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yuri
Mirame de frente y di, que no es el final
Aunque se muy bien que si
Que esta vez te heri, que te ha hecho mal
El dolor de mi ausencia
Dame al menos la señal, que podre luchar
Para intentar recobrar el mismo lugar
Dime que habra un nuevo sol
Cuando pase esta niebla
No se que sera despues mi vida
Si me faltas tu
Si te vas, si no estas aqui
Que camino voy a seguir
Perderia mi mundo, el norte y el rumbo
Si no estas junto a mi
Si te vas, si no estas aqui
Tu distancia me hara vivir
Con el alma vacia, como una isla
A mitad del mar
Tanto absurdo viene y va
Este mundo es como una gran espiral
Que no parara, que nos hace olvidar
Lo que mas nos importa
Siempre supe que tu amor
Era grande y fiel y quiza por eso me
Detube a ver de donde habia dos
Te habias quedado solo
No me dejes sin tu luz
No quiero esta obscuridad
Si te vas, si no estas aqui
Que camino voy a seguir
Perderia mi mundo, el norte y el rumbo
Si no estas junto a mi
Si te vas, si no estas aqui
Tu distancia me hara vivir
Con el alma vacia, como una isla
A mitad del mar
No se que sera despues mi vida
Si me faltas tu…
Si te vas…
Perderia mi mundo, el norte y el rumbo
Si no estas junto a mi
Si no estas…
Con el alma vacia, como una isla
A mitad del mar…
Si te vas…
Подивись мені в обличчя і скажи, що це не кінець
Хоча я добре знаю, що так
Що цього разу я зробив тобі боляче, що він зробив тобі погано
Біль моєї відсутності
Дай мені хоча б сигнал, що я можу битися
Щоб спробувати повернути те саме місце
Скажи мені, що буде нове сонце
Коли проходить цей туман
Я не знаю, яким буде моє життя
Якщо я сумую за тобою
Якщо ти підеш, якщо тебе не буде
Яким шляхом я піду?
Я втратив би свій світ, північ і напрямок
Якщо ти не зі мною
Якщо ти підеш, якщо тебе не буде
твоя відстань змусить мене жити
З порожньою душею, як острів
посеред моря
Стільки абсурду приходить і йде
Цей світ схожий на велику спіраль
Те, що це не зупиниться, змушує нас забути
що для нас найважливіше
Я завжди знав, що твоя любов
Він був великим і вірним, і, можливо, тому я
Я зупинився, щоб подивитися, де їх двоє
ти залишився сам
Не залишай мене без свого світла
Я не хочу цієї темряви
Якщо ти підеш, якщо тебе не буде
Яким шляхом я піду?
Я втратив би свій світ, північ і напрямок
Якщо ти не зі мною
Якщо ти підеш, якщо тебе не буде
твоя відстань змусить мене жити
З порожньою душею, як острів
посеред моря
Я не знаю, яким буде моє життя
Якщо я сумую за тобою...
Якщо ти підеш…
Я втратив би свій світ, північ і напрямок
Якщо ти не зі мною
Якщо ви не…
З порожньою душею, як острів
Серед моря...
Якщо ти підеш…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди