Нижче наведено текст пісні Hombre (a dueto con José Ma. Napoleón) , виконавця - Yuri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yuri
David Bustamante
Miscellaneous
Por Un Beso De Tu Boca
En tu boca me quiero esconder (para siempre)
Darle la semilla del querer (a tu vientre)
Quiero tu figura cabalgar (sin censura)
Y en un beso te quiero llevar (a la luna)
De tus labios quiero saborear, esa agüita tibia que me das
Deja mi pasión en libertad y humedece mi felicidad
De naranja quiero colorear (tu sonrisa)
Y de hierbabuena perfumar (tus delicias)
Yo quiero atraparte, acorralarte en mis desos
(Por un beso de tu boca)
Yo me muero
(Tu cintura me provoca)
Desespero
(Tienes dos adornos lindos)
En tu pecho
(Dulces como tamarindos)
Que me aprovecho.
(Bis)
Quiero desnudar tu corazón
Para tu secreto conocer
Porque tú eres una en un millón
Eres un tesoro heche mujer
De tu encanto yo quiero beber (y embriagarme)
Deslizarme todo por tu piel (y admirarte)
Quiero ser el niño que descubre tus pasiones
(Por un beso de tu boca)
Yo me muero
(Tu cintura me provoca)
Desespero
(Tienes dos adornos lindos)
En tu pecho
(Dulces como tamarindos)
Que me aprovecho.
(Bis)
(Por un beso de tu boca)
Девід Бустаманте
Різне
За поцілунок з твоїх уст
У твоїх устах я хочу сховатися (назавжди)
Дай зерно любові (свій живіт)
Я хочу, щоб твоя фігура їздила (без цензури)
І в поцілунку я хочу відвезти тебе (на місяць)
З твоїх вуст я хочу насолоджуватися тією теплою водою, яку ти мені даєш
Звільни мою пристрасть і приглуши моє щастя
Я хочу пофарбувати помаранчевий колір (твоя посмішка)
І парфуми м'ятні (ваші насолоди)
Я хочу зловити тебе, загнати в кут у своїх мріях
(За поцілунок з твоїх уст)
я помру
(Твоя талія провокує мене)
розпач
(У вас є дві милі прикраси)
у твоїх грудях
(Солодкий, як тамаринди)
Цим я користуюся
(Біс)
Я хочу оголити твоє серце
Щоб ваша таємниця знала
Тому що ти один на мільйон
Ти жінка, створена скарбом
Я хочу випити з твоєї чарівності (і напитися)
Ковзайте по вашій шкірі (і милуйтеся вами)
Я хочу бути дитиною, яка відкриває твої пристрасті
(За поцілунок з твоїх уст)
я помру
(Твоя талія провокує мене)
розпач
(У вас є дві милі прикраси)
у твоїх грудях
(Солодкий, як тамаринди)
Цим я користуюся
(Біс)
(За поцілунок з твоїх уст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди