Thanks for Coming - Youth Killed It
С переводом

Thanks for Coming - Youth Killed It

Альбом
Modern Bollotics
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
183850

Нижче наведено текст пісні Thanks for Coming , виконавця - Youth Killed It з перекладом

Текст пісні Thanks for Coming "

Оригінальний текст із перекладом

Thanks for Coming

Youth Killed It

Оригинальный текст

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming to the rock show

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming to the rock show

And I’ve got nothing left to hide

I’m a waster in disguise

I’m sorry mum «I love you»

But this dream will never die

So I wrote a softer song

Just in case it all goes wrong

And I end up stacking shelves

Until I’m sixty-one

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming to the rock show

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming to the rock show

Not a persona or an act

This is just real-talk from Jack

Your millennial mate who’s got

Caught up, let down and held back

I call it Modern Bollotics

Sit back read Facebook politics

And watch everyone lose their shit

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming to the rock show

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming

Cheers mate!

Thanks, thanks for coming to the rock show

And no one comes to these no more

All I see is empty floors

It’s just me and my boys

And if I had a million pounds

I would buy you diamond rings

Just for persevering with my awful singing

Перевод песни

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли на рок-шоу

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли на рок-шоу

І мені більше нічого приховувати

Я замаскований марнотратник

Мені шкода мамо «Я люблю тебе»

Але ця мрія ніколи не помре

Тож я написав м’яшу пісню

На всяк випадок, що все піде не так

І в кінцевому підсумку я складаю полиці

Поки мені не виповниться шістдесят один

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли на рок-шоу

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли на рок-шоу

Не персона чи дія

Це просто реальна розмова від Джека

Ваш приятель із тисячоліття, який має

Наздогнав, опустив і стримав

Я називаю це Modern Bollotics

Розслабтеся, почитайте політику Facebook

І дивитися, як усі втрачають своє лайно

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли на рок-шоу

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли

Будьмо, друже!

Дякую, дякую, що прийшли на рок-шоу

І до них більше ніхто не приходить

Я бачу лише порожні підлоги

Це лише я і мої хлопці

І якби у мене був мільйон фунтів

Я б купив тобі діамантові каблучки

Просто за те, що я витримував із моїм жахливим співом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди