Don't Wait for Me - Youth in Revolt
С переводом

Don't Wait for Me - Youth in Revolt

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:06

Нижче наведено текст пісні Don't Wait for Me , виконавця - Youth in Revolt з перекладом

Текст пісні Don't Wait for Me "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Wait for Me

Youth in Revolt

Оригинальный текст

The sun is burning bright

Another hundred days turn into night

I wonder where I am

This town it looks the same

But I can’t say my feelings won’t change

(And If I’ll still be there)

Don’t wait for me

To come back home again

Don’t wait for me

I’ll lose you in the end

The open road is all I know

And now I have to let you go

Don’t wait for me

To come back home again

To come back home again

The stars are burning bright

Another month without you by my side

(I hope you understand)

These faces look the same

But I’m not sure these feelings will remain

(And If I’ll still be there)

Don’t wait for me

To come back home again

Don’t wait for me

I’ll lose you in the end

The open road is all I know

And now I have to let you go

Don’t wait for me

To come back home again

I should’ve seen this happening

But now we’re tired and broken

If I could turn back time

I’d never put you through this

Don’t wait for me

To come back home again

Don’t wait for me

To come back home again

Don’t wait for me

To come back home again

Don’t wait for me

I’ll lose you in the end

The open road is all I know

And now I have to let you go

Don’t wait for me

To come back home again

(To come back home again)

Перевод песни

Сонце гарить яскраво

Ще сто днів перетворюються на ніч

Цікаво, де я

Це місто виглядає так само

Але я не можу сказати, що мої почуття не зміняться

(І якщо я все ще буду там)

Не чекайте мене

Щоб знову повернутися додому

Не чекайте мене

Врешті-решт я втрачу тебе

Відкрита дорога – це все, що я знаю

А тепер я мушу відпустити вас

Не чекайте мене

Щоб знову повернутися додому

Щоб знову повернутися додому

Яскраво горять зорі

Ще місяць без тебе поруч

(Я сподіваюся, ви розумієте)

Ці обличчя виглядають однаково

Але я не впевнений, що ці відчуття залишаться

(І якщо я все ще буду там)

Не чекайте мене

Щоб знову повернутися додому

Не чекайте мене

Врешті-решт я втрачу тебе

Відкрита дорога – це все, що я знаю

А тепер я мушу відпустити вас

Не чекайте мене

Щоб знову повернутися додому

Я мав би бачити, як це відбувається

Але тепер ми втомлені та розбиті

Якби я міг повернути час назад

Я б ніколи не ставив тебе через це

Не чекайте мене

Щоб знову повернутися додому

Не чекайте мене

Щоб знову повернутися додому

Не чекайте мене

Щоб знову повернутися додому

Не чекайте мене

Врешті-решт я втрачу тебе

Відкрита дорога – це все, що я знаю

А тепер я мушу відпустити вас

Не чекайте мене

Щоб знову повернутися додому

(Щоб повернутися додому знову)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди