22 Settembre 7 PM - Young Signorino
С переводом

22 Settembre 7 PM - Young Signorino

Год
2020
Язык
`Італійська`
Длительность
218150

Нижче наведено текст пісні 22 Settembre 7 PM , виконавця - Young Signorino з перекладом

Текст пісні 22 Settembre 7 PM "

Оригінальний текст із перекладом

22 Settembre 7 PM

Young Signorino

Оригинальный текст

È il 22 Settembre delle 7 PM

Il sole se ne va-va, la strada che si svuota

Io che mi svuoto dai pesi della giornata

L’aria non è fredda ne calda, mamma mia che figata

Si accendono i lampioni, si spengono i colori

Da vetrine di negozi bagliori

Io dal sedile del passeggero che guardo fuori e penso che

Questo clima mi fa sentire me stesso

Aria addosso di Autunno

Abbasso il finestrino

Sì lo abbasso tutto

La luna è lì che attende

Vuole illuminare anche lei

Qusto 22 Settembre

Si vdono un po' di stelle

E un po' di persone stanche

Un lampione che si accende, eh (eh)

Sono le 7 PM, eh (eh)

È il 22 di Settembre, eh (eh)

Dimmi che questo prende bene anche a te (te)

Un lampione che si accende, eh (eh)

Sono le 7 PM, eh (eh)

È il 22 di Settembre, eh (eh)

Dimmi che questo prende bene anche a te (te)

Fermo al semaforo rosso, sembra tutto uno spettacolo

Non voglio fare una gara, quando riparti vai piano, bro

Sembra tutto magico, devo per forza scriverlo

Non faccio foto perché non sono il tipo

I palazzi alti, illuminati

Non star con gli occhi bassi sennò te li perdi

Gucci e Fendi aperti, chiuderan più tardi

Ragazzini sparsi, torneran più tardi

Torno verso a casa ma lo faccio a piedi

Mentre il buio a beat in cuffia

Che mi porta su un altro mondo

Scrivo già mentre ritorno

Con questo clima qua, giuro, sono risorto

Un lampione che si accende, eh (eh)

Sono le 7 PM, eh (eh)

È il 22 di Settembre, eh (eh)

Dimmi che questo prende bene anche a te (te)

Un lampione che si accende, eh (eh)

Sono le 7 PM, eh (eh)

È il 22 di Settembre, eh (eh)

Dimmi che questo prende bene anche a te (te)

Перевод песни

22 вересня о 19:00

Сонце йде, дорога пустує

Я, що звільняюся від тягарів дня

Повітря не холодне і не гаряче, о боже, це прохолодно

Вуличні ліхтарі вмикаються, кольори вимикаються

З вітрин світиться

Я з пасажирського сидіння дивлюся і думаю про це

Цей клімат змушує мене відчувати себе

Осіннє повітря на ньому

Я опускаю вікно

Так, я все знімаю

Там місяць чекає

Він також хоче просвітити вас

Цього 22 вересня

Є кілька зірок

І деякі втомлені люди

Вуличний ліхтар, який горить, га (га)

Зараз 19:00, га (га)

Це 22 вересня, га (га)

Скажи мені, що це добре для тебе (ви)

Вуличний ліхтар, який горить, га (га)

Зараз 19:00, га (га)

Це 22 вересня, га (га)

Скажи мені, що це добре для тебе (ви)

Зупинився на червоне світло, все здається видовищем

Я не хочу влаштовувати перегони, коли ти підеш, ходи повільно, брате

Все це здається чарівним, я мушу це записати

Я не фотографую, бо я не такий тип

Високі освітлені будівлі

Не опускайте очей, інакше ви їх втратите

Gucci і Fendi відкриваються, закриються пізніше

Розсіяні діти, прийдуть пізніше

Я йду додому, але роблю це пішки

Поки темрява б'є в навушниках

Що переносить мене в інший світ

Я вже пишу, як повернусь

З таким кліматом тут, клянусь, я піднявся

Вуличний ліхтар, який горить, га (га)

Зараз 19:00, га (га)

Це 22 вересня, га (га)

Скажи мені, що це добре для тебе (ви)

Вуличний ліхтар, який горить, га (га)

Зараз 19:00, га (га)

Це 22 вересня, га (га)

Скажи мені, що це добре для тебе (ви)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди