No Matter How Hard You Try - Young Galaxy
С переводом

No Matter How Hard You Try - Young Galaxy

  • Альбом: Young Galaxy

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні No Matter How Hard You Try , виконавця - Young Galaxy з перекладом

Текст пісні No Matter How Hard You Try "

Оригінальний текст із перекладом

No Matter How Hard You Try

Young Galaxy

Оригинальный текст

Hang around

You hang around

Like a city full of setting suns

And here’s to your health

Then drown yourselves

To render the disappointment stunned

And the city sleeps

While others creep

Trying to shake the night’s mistakes

Unlike every face

Caught in the race

I am not ashamed

'cause in the back of my mind

Is a feeling so glad

There is a stillness

Untouched by human hands

And a voice that sighs

«oh, you won’t get out

Of this world alive

No matter how hard you try

Try, try»

(no matter how hard you try

No matter how hard you try)

Can’t sleep

Oh i can’t sleep

So i send a message down the wires

As the hurt spins and the air begins

My thoughts will secretly conspire

To find the way to change my days

To find the bit of higher ground

Unlike every day

That falls away

I will face the sun

'cause in the back of my mind

Is a feeling so glad

There is a stillness

Untouched by human hands

And a voice that sighs

«oh, you won’t get out

Of this world alive

No matter how hard you try

Try, try»

(no matter how hard you try

No matter how hard you try

No matter how hard you try)

No, you won’t get out of this world alive

(no matter how hard you try)

No, you won’t get out of this world alive

(no matter how hard you try)

No, you won’t get out of this world alive

(no matter how hard you try)

No, you won’t get out of this world alive

Перевод песни

Бродити навколо

Ти тримайся

Як місто, повне заходу сонця

І ось за ваше здоров’я

Тоді потопися

Щоб розчарування було приголомшеним

А місто спить

Поки інші повзають

Намагаючись позбутися нічних помилок

На відміну від будь-якого обличчя

Потрапив у перегони

Мені не соромно

тому що в глибині душі

Це так радісно

Настає тиша

Недоторканий людськими руками

І голос, який зітхає

«Ой, ти не вийдеш

Про живий світ

Як би ви не старалися

Спробуй, спробуй»

(Як би ви не старалися

Як би ви не старалися)

Не можу спати

Ой, я не можу спати

Тому я надсилаю повідомлення по проводах

Коли біль крутиться, і повітря починається

Мої думки будуть таємно змовлятися

Щоб знайти спосіб змінити мої дні

Щоб знайти трохи вище

На відміну від кожного дня

Це відпадає

Я буду обличчям до сонця

тому що в глибині душі

Це так радісно

Настає тиша

Недоторканий людськими руками

І голос, який зітхає

«Ой, ти не вийдеш

Про живий світ

Як би ви не старалися

Спробуй, спробуй»

(Як би ви не старалися

Як би ви не старалися

Як би ви не старалися)

Ні, ви не вийдете з цього світу живими

(як би ви не старалися)

Ні, ви не вийдете з цього світу живими

(як би ви не старалися)

Ні, ви не вийдете з цього світу живими

(як би ви не старалися)

Ні, ви не вийдете з цього світу живими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди