Too Late Now - Yonder Mountain String Band
С переводом

Too Late Now - Yonder Mountain String Band

  • Альбом: Mountain Tracks, Vol. 3

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:19

Нижче наведено текст пісні Too Late Now , виконавця - Yonder Mountain String Band з перекладом

Текст пісні Too Late Now "

Оригінальний текст із перекладом

Too Late Now

Yonder Mountain String Band

Оригинальный текст

As I woke up at the dawn of the day

And I felt no one there beside me

And I felt life like a clock tickin' on

This road ahead and behind me

I knew this day would be different

Different from any I’ve known

I’m listenin' hard for the call

So that I can move on

But it’s too late now

I’m on the highway headed for the coast

But it’s too late now

I’m tryin' to beat time I suppose

As I sit still on the shining distant shore

Not sure what he was trying to say

Where’s the answer that I came looking for

Surely be laying in wait for me

Some times I’m not sure what I’m doing

Riding alone in the night

Searchin' hard for the answers

Searching for the light

But it’s too late now

From the highway to the street to the avenue

But it’s too late now

Am I doin' what I’m supposed to do?

There’s a long and winding road That’s led me this far from my home

I can turn on my heels But I choose to move on

Searchin' hard for the answers, Lord

But the questions aren’t comin' out right

All you know is the darkness

You pray that someday, someday, someday

Now you just might, just might, just might

Well it seems like another uneventful day

Never needed to stray so far — oh Lord

I just opened up my eyes

Looked around and realized

Everything I always wanted was in front of me

And now my days are different;

Different from days I have known

Sometimes you gotta hit the road

To wind up back home (oh back sweet home)

But it’s too late now

To convince me once again to go

But it’s too late now

Where I’s coming home is where I belong

Перевод песни

Як я прокинувся на світанку дня

І я не відчув нікого поруч із собою

І я відчував життя, як годинник, що тикає

Ця дорога попереду і позаду мене

Я знав, що цей день буде іншим

Відмінний від усіх, які я знав

Я важко прислухаюся до дзвінка

Щоб я міг рухатися далі

Але зараз пізно

Я на шосе, що прямує до узбережжя

Але зараз пізно

Мабуть, я намагаюся перевершити час

Як я сидю спокійно на сяючому далекому березі

Не знаю, що він хотів сказати

Де відповідь, яку я шукав

Напевно, підстерігає мене

Іноді я не впевнений, що роблю

Їзда на самоті вночі

Важко шукати відповіді

У пошуках світла

Але зараз пізно

Від траси до вулиці до проспекту

Але зараз пізно

Я роблю те, що повинен робити?

Довга звивиста дорога привела мене так далеко від мого дому

Я можу на п’ятах але вирішу рути далі

Важко шукати відповіді, Господи

Але питання не виходять правильно

Все, що ви знаєте, — це темрява

Ти молишся про це колись, колись, колись

Тепер ви просто могли б, тільки могли, тільки могли

Здається, це ще один невдалий день

Ніколи не потрібно було забиватися так далеко — о Господи

Я щойно відкрив очі

Озирнувся і зрозумів

Все, чого я завжди хотів, було переді мною

А тепер мої дні інші;

На відміну від днів, які я знала

Іноді потрібно вирушати в дорогу

Щоб повернутись додому (о, милий дім)

Але зараз пізно

Щоб ще раз переконати мене піти

Але зараз пізно

Де я повертаюся додому, де я я належу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди