Half Moon Rising - Yonder Mountain String Band
С переводом

Half Moon Rising - Yonder Mountain String Band

  • Альбом: Elevation

  • Год: 1999
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:31

Нижче наведено текст пісні Half Moon Rising , виконавця - Yonder Mountain String Band з перекладом

Текст пісні Half Moon Rising "

Оригінальний текст із перекладом

Half Moon Rising

Yonder Mountain String Band

Оригинальный текст

There’s a house somewhere I know where’s the fire’s burning all night long

There’s a swing outside on the porch where I feel like I’ll

Rock away the dusk until the dawn

And even though the wind may be howlin'

The stars are bright and they push me on and on

There’s a half moon risin' in the south eastern skies

There’s a cold wind blowing across the great divide

And the stars they guide my way across the night

There’s a half moon rising

It’s pushin' me on to another mountain top

Push me on, no no I’ll never stop, push me on home

There’s a half moon rising in the south eastern skies tonight

Now the shoes on my feet, those soles broken down

And my coat is tattered and worn

And the hunger in my belly, and the fever in my head

Will vanish 'ere my first glimpse of home

And even though the rain may now be fallin'

The passion is deep and pushes me on

There’s a still at dawn like the sound of your loves breath

As she lies sleeping

Down below me now in the valley

Is the only peace on earth that I ever want to know

And her lips are as soft as I remember

She alone has brought me back on home

Перевод песни

Десь є дім, де я знаю, де вогонь горить всю ніч

Надворі на ґанку є гойдалки, де я відчуваю, що хочу

Розгойдайте сутінки до світанку

І хоча вітер може завивати

Зірки яскраві, і вони штовхають мене вперед і далі

На південно-східному небі сходить півмісяць

Холодний вітер дме через велику вододілу

І зірки вони ведуть мій шлях через ніч

Сходить півмісяць

Це штовхає мене на іншу вершину гори

Підштовхни мене, ні, ні, я ніколи не зупинюся, підштовхни мене додому

Сьогодні вночі на південно-східному небі сходить півмісяць

Тепер черевики на моїх ногах, ці підошви зламалися

А моє пальто пошарпане й поношене

І голод у моєму шлунку, і гарячка в моїй голові

Зникне, коли мій перший погляд на дім

І хоча зараз може падати дощ

Пристрасть глибока й штовхає мене на

На світанку тихо, немов звук дихання твого коханого

Коли вона лежить і спить

Піді мною тепер у долині

Це єдиний мир на землі, який я когда хочу знати

І її губи такі м’які, як я пам’ятаю

Вона одна повернула мене додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди