Darkness And Light - Yonder Mountain String Band
С переводом

Darkness And Light - Yonder Mountain String Band

  • Альбом: Elevation

  • Год: 1999
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:23

Нижче наведено текст пісні Darkness And Light , виконавця - Yonder Mountain String Band з перекладом

Текст пісні Darkness And Light "

Оригінальний текст із перекладом

Darkness And Light

Yonder Mountain String Band

Оригинальный текст

There was a soldier, there was a lady, there was a lover, who lived in town

There was a battle, in that far country, to that dark land was that old soldier

bound

He held his true love, he kissed her softly, said Darlin fear not I’ll come

back 'round

From a near window, the lover watching, watching as her tears fell to the ground

Nights grew cold, her heart grew lonely, along the streets she would walk and

she’d cry

Her heart was tender, her thoughts went yonder, she’d gently kiss the ring

she’d wear upon her finger

Distance makes the heart grow fonder

But passion makes the fire bright

Loneliness and Confusion

Darkness and Light

One night while dreamin', she saw her true love, by an old rock wall,

he sat a weepin'

His eyes were shinin', his head turned skyward, asking God above,

how could this be?

She jumped up from bed, her heart was poundin, she went out to calm herself in

the cool night air

She started roamin', by the edge of town, while the lover watched her go all

alone

She soon grew weary, body tired, by an old rock wall she settled down

Her lover approachin', approachin' gently, lonely love was his favorite hunting

ground

Distance makes the heart grow fonder

But passion makes the fire bright

Loneliness and Confusion

Darkness and Light

The very next morning, the lady rising, she felt confusion like never before

She awoke in her own bed, with a tender feeling, thought she heard the sound of

her sweet soldier approachin

A knock came upon the door, she jumped up runnin, only to see a strange soldier

with medals a shinin'

He said, Sad lady sad news I bring you, Your soldier died last night while the

bullets were flyin'

'No, no, no, this can’t be… for just last evening, my soldier sang to me

love’s true song

Wracked with confusion, she fell a weepin', while the lover from his window

watched all along

Distance makes the heart grow fonder

But passion makes the fire bright

Loneliness and Confusion

Darkness and Light

Перевод песни

Був солдат, була дама, був коханець, який жив у місті

У тій далекій країні відбулася битва, щоб у цій темній землі був той старий солдат

зв'язаний

Він тримав своє справжнє кохання, ніжно цілував її, сказав, Дарлін, не боїться, що я прийду

назад круглий

З близького вікна коханець спостерігає, як її сльози падають на землю

Холодніли ночі, самотніло серце, по вулицях ходила і

вона б плакала

Її серце було ніжним, її думки пішли туди, вона ніжно цілувала каблучку

вона носила б на пальці

Відстань робить серце приємнішим

Але пристрасть робить вогонь яскравим

Самотність і розгубленість

Темрява і Світло

Одного разу вночі, мріючи, вона побачила своє справжнє кохання біля старої кам’яної стіни,

він сидів і плакав

Його очі сяяли, голова повернулася до неба, просячи Бога вгорі,

як це може бути?

Вона схопилася з ліжка, її серце забилося, вона вийшла заспокоїтися

прохолодне нічне повітря

Вона почала бродити на околиці міста, а коханець дивився, як вона ходить

на самоті

Незабаром вона втомилася, тіло втомилася, біля старої кам’яної стіни вона влаштувалася

Її коханий наближався, наближався ніжно, самотнє кохання було його улюбленим полюванням

землі

Відстань робить серце приємнішим

Але пристрасть робить вогонь яскравим

Самотність і розгубленість

Темрява і Світло

Вже наступного ранку, коли жінка встала, вона відчула розгубленість, як ніколи раніше

Вона прокинулася у власному ліжку з ніжним почуттям, їй здалося, що вона почула звук

її милий солдат наближається

У двері постукали, вона підскочила, бігаючи, і побачила дивного солдата

з медалями

Він сказав: "Сумна леді сумні новини, я приношу вам, Ваш солдат помер минулої ночі, коли

кулі летіли

«Ні, ні, ні, цього не може бути… тільки минулого вечора мій солдат співав мені

справжня пісня кохання

Охоплена розгубленістю, вона впала з плачем, поки коханець зі свого вікна

дивився весь час

Відстань робить серце приємнішим

Але пристрасть робить вогонь яскравим

Самотність і розгубленість

Темрява і Світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди