Be Still - Yolanda Adams
С переводом

Be Still - Yolanda Adams

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
251920

Нижче наведено текст пісні Be Still , виконавця - Yolanda Adams з перекладом

Текст пісні Be Still "

Оригінальний текст із перекладом

Be Still

Yolanda Adams

Оригинальный текст

Slow down come closer

It’s been a long time since we

Gotten together like this

And I really miss you

I told you you could talk to me

But it’s easy for you I see

For you to rush and get in a hurry

To the angels and to worry

Instead of coming to me,

And remaining in my safety

You’d rather do it all yourself

But you know you need my help

Be still and know, just be still and know

Be still, I will never leave your side

No, no I will never make you cry

You have got to know

I already know, oh yeah

Because I’ll have to make you try,

Don’t wanna see you cry

Give you only peace of mind,

You must be still

Your best is in my hands, your success is in my plan

Pretending as I speak to you, in restfulness I keep you

I wash the fears away so doubt can never stay

When I stand strong in you, I give you power to bring you back

You never take the time out,

Sit in silence and to find out

I’ve always been right here, waiting on you to come near me

Be still and know, just be still and know

I will never leave your side

I will never make you cry

You have got to know

I already know, yes I know

Because I’ll have to make you try,

Gonna make you try

Give you only peace of mind,

You must be still

So hold, hold on, to my hand

And rest in my heart, and hear,

Hear the still small voice saying «You can make it»

I’ll never let you down so

Be still and know, just be still and know

Be still and know, I will never leave your side

(I could never leave you) I will never make you cry

(Why would I leave you?) You have got to know

(You are my child and) I already know (I already know)

Sometimes I’ll have to make you cry,

(I did it before the foundation)

Give you only peace of mind,

Be still, be still

Just be still and know

I will never leave your side

(I will never), I will never make you cry

(Have I ever left you?)

(You've got to know) I already know

(I already know) Sometimes I’ll have you make you cry

Give you only peace of mind,

You got to be still…

Перевод песни

Повільно підійди ближче

Минуло довго з того часу, як ми

Зібралися отак

І я дуже сумую за тобою

Я сказала тобі, що ти можеш поговорити зі мною

Але, бачу, для вас це легко

Щоб ви поспішали й поспішали

Ангелам і хвилюванню

Замість того, щоб прийти до мене,

І залишаюся в моїй безпеці

Ви краще зробите все самостійно

Але ти знаєш, що тобі потрібна моя допомога

Будьте тихі та знайте, просто будьте спокійні та знайте

Заспокойся, я ніколи не піду від тебе

Ні, ні, я ніколи не змуслю вас плакати

Ви повинні знати

Я вже знаю, о так

Тому що мені доведеться змусити вас спробувати,

Не хочу бачити, як ти плачеш

Дай тобі лише душевний спокій,

Ви, мабуть, нерухомі

Ваше найкраще в моїх руках, Ваш успіх — в мому плані

Удаючи, що я говорю з тобою, у спокої я тримаю тебе

Я змиваю страхи, щоб сумніви ніколи не залишилися

Коли я стаю сильним у вами, я даю вам силу повернути вас

Ти ніколи не витрачаєш тайм-аут,

Посидьте в тиші та дізнайтеся

Я завжди був тут і чекав, коли ти підйдеш до мене

Будьте тихі та знайте, просто будьте спокійні та знайте

Я ніколи не відійду від тебе

Я ніколи не змуслю тебе плакати

Ви повинні знати

Я вже знаю, так, знаю

Тому що мені доведеться змусити вас спробувати,

Змусить вас спробувати

Дай тобі лише душевний спокій,

Ви, мабуть, нерухомі

Тож тримайся, тримайся за мою руку

І спочити в моєму серці, і почуй,

Почуйте тихий тихий голос, який каже «Ти можеш зробити це»

Я ніколи тебе так не підведу

Будьте тихі та знайте, просто будьте спокійні та знайте

Будьте спокійні й знайте, я ніколи не піду від вас

(Я ніколи не зміг би залишити тебе) Я ніколи не змуслю тебе плакати

(Чому я б вас покинув?) Ви повинні знати

(Ти моя дитина і) Я вже знаю (Я вже знаю)

Іноді мені доведеться змусити тебе плакати,

(Я робив це до заснування)

Дай тобі лише душевний спокій,

Будь тихим, будь тихим

Просто будьте спокійні та знайте

Я ніколи не відійду від тебе

(Я ніколи), я ніколи не змуслю тебе плакати

(Я колись залишав вас?)

(Ви повинні знати) Я вже знаю

(Я вже знаю) Іноді я змушую вас плакати

Дай тобі лише душевний спокій,

Ви повинні бути ще…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди