Alwaysness - Yolanda Adams
С переводом

Alwaysness - Yolanda Adams

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:05

Нижче наведено текст пісні Alwaysness , виконавця - Yolanda Adams з перекладом

Текст пісні Alwaysness "

Оригінальний текст із перекладом

Alwaysness

Yolanda Adams

Оригинальный текст

Although the sun has been around for a long time

Still has the ability to shine

And although the moon lights up the night

Sometimes it likes to hang out in the sunshine

Although green grass sometimes turn brown

It’s refreshed when rain drops come falling down

Creations starts and it’s renewed

By a single touch from you

So, I depend on you know matter what I do

I know that you’ll always come though

You never change the rules

I can depend on the always-ness of you

Never change you’ll remain

Faithful through life’s ups and downs, still the same

Everlasting love for me so heavenly

That’s the always-ness

The seasons change without a calendar

And the breezes knows how and when to blow

Never have to wonder where the water goes

Cause it flows home to the ocean floor

Everything reacting in common sense

When placed beneath the awe your omnipotence

Please won’t you show me how I should live

So glory I can give

'Cause I depend on you no matter what I do

I know that you’ll always come though

You never change the rules

I can depend on the always-ness of you

Never change you’ll remain

Faithful through life’s ups and downs, still the same

Everlasting love for me so heavenly

That’s the always-ness

Never change you’ll remain

Faithful through life’s ups and downs, still the same

Everlasting love for me so heavenly

That’s the always-ness

It’s so simple when I do things your way

So I try everyday, but sometimes my path can get hard

Even when I start off with the best of intentions

I get weak and fall short

And I know when I’m down you’ll be there to lift me up

You love will never waver

Never change you’ll remain

Faithful through life’s ups and downs, still the same

Everlasting love for me so heavenly

That’s the always-ness

Never change you’ll remain

Faithful through life’s ups and downs, still the same

Everlasting love for me so heavenly

That’s the always-ness

Faithful through life’s ups and downs

So, heavenly your love for me

Never;

never, never change

You’ll remain;

you’ll remain

Faithful so faithful

Everlasting love for me

The always-ness of… God

…of God

Перевод песни

Хоча сонце вже давно

Все ще має здатність сяяти

І хоча місяць світить ніч

Іноді він любить посидіти на сонце

Хоча зелена трава іноді буріє

Він оновлюється, коли падають краплі дощу

Створення починається і воно оновлюється

Одним дотиком від вас

Тому я залежу від ви знаєте, що я роблю

Але я знаю, що ти завжди прийдеш

Ви ніколи не змінюєте правила

Я можу покладатися на твоє незмінність

Ніколи не змінюйся, ти залишишся

Вірний через життєві злети і падіння, все те саме

Вічна любов до мене така небесна

Це завжди єсть

Пори року змінюються без календаря

А вітер знає, як і коли дувати

Ніколи не потрібно замислюватися, куди йде вода

Тому що воно тече додому на дно океану

Все реагує на здоровий глузд

Коли покладається під благоговіння, ваша всемогутність

Будь ласка, не покажете мені, як я маю жити

Тож я можу віддати славу

Тому що я залежу від вас, незалежно від того, що я роблю

Але я знаю, що ти завжди прийдеш

Ви ніколи не змінюєте правила

Я можу покладатися на твоє незмінність

Ніколи не змінюйся, ти залишишся

Вірний через життєві злети і падіння, все те саме

Вічна любов до мене така небесна

Це завжди єсть

Ніколи не змінюйся, ти залишишся

Вірний через життєві злети і падіння, все те саме

Вічна любов до мене така небесна

Це завжди єсть

Це так просто, коли я роблю по-твоєму

Тож я пробую щодня, але іноді мій шлях може бути важким

Навіть коли я починаю з найкращих намірів

Я стаю слабким і не вистачаю

І я знаю, коли я впаду, ти будеш поруч, щоб підняти мене

Ваша любов ніколи не похитнеться

Ніколи не змінюйся, ти залишишся

Вірний через життєві злети і падіння, все те саме

Вічна любов до мене така небесна

Це завжди єсть

Ніколи не змінюйся, ти залишишся

Вірний через життєві злети і падіння, все те саме

Вічна любов до мене така небесна

Це завжди єсть

Вірний крізь життєві злети і падіння

Отже, небесна твоя любов до мене

Ніколи;

ніколи, ніколи не змінюйся

Ти залишишся;

ти залишишся

Вірний такий вірний

Вічна любов до мене

Постійність… Бога

… від Бога

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди