
Нижче наведено текст пісні Home , виконавця - Yola з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yola
I believe,
I believe in you.
We could see,
a way to being good.
When your long
and barren road,
does angel swirl.
And you can’t always see,
where you’re going.
So I believe in you.
I believe in you.
I believe, in you.
If a little hold don’t held,
I’d be no use to you.
If your dust, falling through my fingers,
I just couldn’t hold you.
Yeah, I’d scoop up what I can.
But you know it woudn’t be good enough.
Sometimes,
we all need someone
to truly believe in us.
So I believe in you.
I believe in you.
I believe, in you.
I wait.
Let’s get going, let’s get going.
Let’s get going, let’s get going.
Let’s get going, let’s get going.
Let’s get going, let’s get going.
Oh yeah,
Let’s get going, let’s get going.
Let’s get going, let’s get going.
Oh yeah,
Let’s get going, let’s get going.
Let’s get going, let’s get going.
Oh yeah,
Let’s get going, let’s get going.
Let’s get going, let’s get going.
Oh yeah,
Let’s get going, let’s get going.
Let’s get going, let’s get going.
I’ve been searching for a family.
Leave at dawn.
Find a home.
The walls are low,
they love the homeless.
Leave at dawn.
Find my home.
I have to believe that home,
Had to find, my own.
Yes I did now.
Leave at dawn,
leave at dawn.
Find my home,
find my home.
Oh lord!
Oh lord,
oh lord,
oh lord.
Leave at dawn.
Find my home.
I got to,
leave at dawn.
Had to find my home.
Had to leave at dawn,
had to find…
Я вірю,
Я вірю у тебе.
Ми бачимо,
спосіб бути хорошим.
Коли ти довго
і безплідна дорога,
крутиться ангел.
І не завжди можна побачити,
куди ти йдеш.
Тому я вірю у тебе.
Я вірю у тебе.
Я вірю в тебе.
Якщо невелике утримання не тримається,
Я був би вам непотрібний.
Якщо твій пил, пропадаючи крізь мої пальці,
Я просто не міг вас утримати.
Так, я б зачерпнув, що можу.
Але ви знаєте, що це було б недостатньо добре.
іноді,
всім нам хтось потрібен
щоб по-справжньому вірити в нас.
Тому я вірю у тебе.
Я вірю у тебе.
Я вірю в тебе.
Я чекаю.
Йдемо, ходімо.
Йдемо, ходімо.
Йдемо, ходімо.
Йдемо, ходімо.
О так,
Йдемо, ходімо.
Йдемо, ходімо.
О так,
Йдемо, ходімо.
Йдемо, ходімо.
О так,
Йдемо, ходімо.
Йдемо, ходімо.
О так,
Йдемо, ходімо.
Йдемо, ходімо.
Я шукав сім’ю.
Вийдіть на світанку.
Знайдіть дім.
Стіни низькі,
вони люблять бездомних.
Вийдіть на світанку.
Знайди мій дім.
Я му повірити, що дім,
Треба було знайти, своє власне.
Так, зараз.
Вийти на світанку,
вийти на світанку.
Знайди мій дім,
знайти мій дім.
О Боже!
О Боже,
о Боже,
о Боже.
Вийдіть на світанку.
Знайди мій дім.
я повинен,
вийти на світанку.
Треба було знайти свій дім.
Довелося йти на світанку,
треба було знайти…
Yola • 2021
Yola • 2019
Yola • 2021
Yola • 2019
Yola • 2021
Yola • 2021
Yola • 2019
Yola • 2019
Yola • 2019
Yola • 2019
Yola • 2019
Yola • 2019
Yola • 2019
Yola • 2019
Yola • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди