defeating a devil a day - YOHIO
С переводом

defeating a devil a day - YOHIO

  • Альбом: A Pretty Picture in a Most Disturbing Way

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні defeating a devil a day , виконавця - YOHIO з перекладом

Текст пісні defeating a devil a day "

Оригінальний текст із перекладом

defeating a devil a day

YOHIO

Оригинальный текст

What do we gain?

They’re all insane

Nothing to say for themselves

Show us the way, lead us astray

Give it all up to feel ”safe"

Self-prescribed addiction

This is our affliction

I will never sleep again

Taking back control

Defeating a devil a day

A slight insinuation to divide and conquer

Crowd control

You’re snug as a bug in a rug

It takes some interdiction to divide and conquer

Give me a throne, leave us alone

Preaching the ways of the dead

Playing a game, you’re all the same

But I’ve never heard of your name

Self-designed conviction

This is your religion

I will never sleep again

Taking back control

Defeating a devil a day

A slight insinuation to divide and conquer

Crowd control

You’re snug as a bug in a rug

It takes some interdiction to divide and conquer

When push comes to shove, my friend

You’re gone at the drop of a dime

I guess I’ll set the clock to wintertime

Beware of all of the eyes in the shadows

So beat around the bush

’cus ignorance is bliss

But we know, yes we know

Which way the wind is blowing

Let the sleeping dogs lie dead

Taking back control

Defeating a devil a day

A slight insinuation to divide and conquer

Crowd control

You’re snug as a bug in a rug

It takes some interdiction to divide and conquer

When push comes to shove, my friend

You’re gone at the drop of a dime

I guess I’ll set the clock to wintertime

Beware of all of the eyes in the shadows

Перевод песни

Що ми отримуємо?

Вони всі божевільні

За себе нічого сказати

Покажи нам дорогу, зведи нас із шляху

Віддайте все, щоб відчути себе «в безпеці»

Самонаписана залежність

Це наша біда

Я більше ніколи не засну

Повернення контролю

Перемагати диявола за день

Легка інсинуація розділяти і володарювати

Контроль натовпу

Ти затишний, як клоп у килимку

Потрібна певна заборона, щоб розділяти і володарювати

Дайте мені трон, залиште нас у спокої

Проповідування шляхів мертвих

Граючи в гру, ви всі однакові

Але я ніколи не чув вашого імені

Самостійне переконання

Це ваша релігія

Я більше ніколи не засну

Повернення контролю

Перемагати диявола за день

Легка інсинуація розділяти і володарювати

Контроль натовпу

Ти затишний, як клоп у килимку

Потрібна певна заборона, щоб розділяти і володарювати

Коли штовхаєш, друже

Ви пішли на одну копійку

Думаю, я переведу годинник на зимовий час

Остерігайтеся всіх очей у тіні

Тож бийте навколо куща

бо невігластво — це блаженство

Але ми знаємо, так, ми знаємо

В яку сторону дме вітер

Нехай сплячі собаки лежать мертві

Повернення контролю

Перемагати диявола за день

Легка інсинуація розділяти і володарювати

Контроль натовпу

Ти затишний, як клоп у килимку

Потрібна певна заборона, щоб розділяти і володарювати

Коли штовхаєш, друже

Ви пішли на одну копійку

Думаю, я переведу годинник на зимовий час

Остерігайтеся всіх очей у тіні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди