Yö - Yö
С переводом

Yö - Yö

  • Альбом: Kiitos Ja Kunnia - 30v. Juhlakokoelma

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Yö , виконавця - Yö з перекладом

Текст пісні Yö "

Оригінальний текст із перекладом

Оригинальный текст

Eilen kohtasin sut kaupungilla

Tai hetken uskoin jo niin

Kun katseemme kohtasivat pienen hetken

Se vei ajatukset lupauksiin

Muistatko kuinka silloin halveksimme niitä jotka on antautuneet

Jotka huolella rakentaa vain vankilaansa vaikka sielunsa on hukanneet

Vaan joka sydämeen, taskulamppuineen¨

Se aina saapuu katsomaan juoneen

Josta pakene ei, vaikka vuodet jo vei

Pois kaiken jolla voi liittyä juoneen

Kertosäe:

Minä joka muistelen sinua tahtoisin tietää

Vielä oletko katsonut untamme jossa ei vuodet koskaan vie valheisiin

Kertosäe2:

Minä joka muistelen sinua tahtoisin tietää

Vielä uskotko valtakuntamme nousevan tuhkasta niinkuin aina haaveiltiin

Meidän valtakuntamme nousevan taivaisiin

Kerran uskoimme niin

Muistatko kuinka oli helppo sillon 17-vuotiaan

Piirtää rajat siihen valtakuntaan jonne tärkeimmän mukaansa saa

Se joka sydämeen, taskulamppuineen¨

Aina saapuu katsomaan juoneen

Josta pakene ei, vaikka vuodet jo vei

Pois kaiken jolla voi liittyä juoneen

Kertosäe

Kertosäe2

Luulin nähneeni sut kaupungilla toivon ettet se hän ollutkaan

Se käänsi katseensa kuin torjuen, niinkuin häveten kahleitaan

Kertosäe

Minä joka muistelen sinua tahtoisin tietää

Vielä uskotko valtakuntamme nousevan tuhkasta niinkuin aina haaveiltiin

Meidän valtakuntamme nousevan taivaisiin

Перевод песни

Вчора зустрів сута в місті

Або на мить я вже так подумав

Коли наші погляди на мить зустрілися

Треба було думати про обіцянки

Пам'ятаєте, як тоді ми зневажаємо тих, хто здався

Які дбайливо будують лише свою в'язницю, хоча їхні душі загублені

Але кожному серцю, з ліхтариками¨

Завжди приходить подивитися сюжет

Немає втечі, хоч роки вже минули

Подалі від усього, ви можете приєднатися до сюжету

Приспів:

Я, хто вас пам'ятаю, хотів би знати

Ви вже бачили наш сон, де роки ніколи не ведуть до брехні

Приспів 2:

Я, хто вас пам'ятаю, хотів би знати

І все-таки ви вірите, що наше королівство повстане з попелу, як воно завжди мріялося?

Наше царство підніметься на небо

Ми колись так вірили

Згадайте, як легко було тоді 17-річній дівчині

Проводить межі у сфері, де дається найважливіша

Це кожне серце, з його ліхтариками¨

Він завжди приходить подивитися на сюжет

Немає втечі, хоч роки вже минули

Подалі від усього, ви можете приєднатися до сюжету

Приспів

Приспів 2

Мені здалося, що я бачив його в місті, сподіваюся, що ні

Воно обернуло погляд, ніби відштовхувало, ніби соромилося своїх кайданів

Приспів

Я, хто вас пам'ятаю, хотів би знати

І все-таки ви вірите, що наше королівство повстане з попелу, як воно завжди мріялося?

Наше царство підніметься на небо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди