
Нижче наведено текст пісні Tunnit , виконавця - Yö з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yö
Kesäiset aamut nopeesti niin
Syys-illoiksi vaihtuu, yksinäisiin pimeisiin
Nopeesti myöskin ohitse on
Lapsuus ja nuoruus, ainoo aikaa huoleton
Hitaita vain ovat ne tunnit
Hitaita vain myöskin sekunnit
Kun sua ootan saapumaan
Sä etkö saavukkaan
Kelloni käy tuttua rataa
Hitaasti niin viisarit mataa
Mä milloin opin oottamaan
Ja hiljaa unohtaa
(Hitaita vain)
(Hitaita vain)
Maailma vyöryy niin nopeaa
Tiedämme kyllä mihin kulkee kohti loppuaan
Onnen voi löytää, mut sekin vaan
Hetkisen viipyy, kunnes pois jo otetaan
Hitaita vain ovat ne tunnit
Hitaita vain myöskin sekunnit
Kun sua ootan saapumaan
Sä etkö saavukkaan
Kelloni käy tuttua rataa
Hitaasti niin viisarit mataa
Mä milloin opin oottamaan
Ja hiljaa unohtaa
Kesäiset aamut nopeesti niin
Syys-illoiksi vaihtuu yksinäisiin pimeisiin
Hitaita vain ovat ne tunnit
Hitaita vain myöskin sekunnit
Kun sua ootan saapumaan
Sä etkö saavukkaan
Kelloni käy tuttua rataa
Hitaasti niin viisarit mataa
Mä milloin opin oottamaan
Ja hiljaa unohtaa
Hitaita vain ovat ne tunnit
Hitaita vain myöskin sekunnit
Kun sua ootan saapumaan
Sä etkö saavukkaan…
Літні ранки так швидко
Переходить в осінні вечори, самотні темні
Це також швидко закінчується
Дитинство і юність, єдиний безтурботний час
Тільки ці години повільні
Просто сповільниться на секунди
Коли я чекаю, коли ти прийдеш
Ви не наздоганяєте
Мій годинник на знайомому шляху
Повільно так ревуть руки
Коли я навчився чекати
І тихенько забути
(Тільки повільно)
(Тільки повільно)
Світ котиться так швидко
Так, ми знаємо, чим це закінчиться
Можна знайти щастя, але це все
Він залишається деякий час, поки його вже не заберуть
Тільки ці години повільні
Просто сповільниться на секунди
Коли я чекаю, коли ти прийдеш
Ви не наздоганяєте
Мій годинник на знайомому шляху
Повільно так ревуть руки
Коли я навчився чекати
І тихенько забути
Літні ранки так швидко
Осінніми вечорами він перетворюється на самотню темряву
Тільки ці години повільні
Просто сповільниться на секунди
Коли я чекаю, коли ти прийдеш
Ви не наздоганяєте
Мій годинник на знайомому шляху
Повільно так ревуть руки
Коли я навчився чекати
І тихенько забути
Тільки ці години повільні
Просто сповільниться на секунди
Коли я чекаю, коли ти прийдеш
Погода Не наздоганяйте...
Yö • 1993
Yö • 1993
Yö • 1993
Yö • 2005
Yö • 1993
Yö • 2005
Yö • 1995
Yö • 1995
Yö • 1995
Yö • 2005
Yö • 2005
Yö • 2005
Yö • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди