Tunnit - Yö

Tunnit - Yö

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Tunnit , виконавця - Yö з перекладом

Текст пісні Tunnit "

Оригінальний текст із перекладом

Tunnit

Оригінальний текст

Kesäiset aamut nopeesti niin

Syys-illoiksi vaihtuu, yksinäisiin pimeisiin

Nopeesti myöskin ohitse on

Lapsuus ja nuoruus, ainoo aikaa huoleton

Hitaita vain ovat ne tunnit

Hitaita vain myöskin sekunnit

Kun sua ootan saapumaan

Sä etkö saavukkaan

Kelloni käy tuttua rataa

Hitaasti niin viisarit mataa

Mä milloin opin oottamaan

Ja hiljaa unohtaa

(Hitaita vain)

(Hitaita vain)

Maailma vyöryy niin nopeaa

Tiedämme kyllä mihin kulkee kohti loppuaan

Onnen voi löytää, mut sekin vaan

Hetkisen viipyy, kunnes pois jo otetaan

Hitaita vain ovat ne tunnit

Hitaita vain myöskin sekunnit

Kun sua ootan saapumaan

Sä etkö saavukkaan

Kelloni käy tuttua rataa

Hitaasti niin viisarit mataa

Mä milloin opin oottamaan

Ja hiljaa unohtaa

Kesäiset aamut nopeesti niin

Syys-illoiksi vaihtuu yksinäisiin pimeisiin

Hitaita vain ovat ne tunnit

Hitaita vain myöskin sekunnit

Kun sua ootan saapumaan

Sä etkö saavukkaan

Kelloni käy tuttua rataa

Hitaasti niin viisarit mataa

Mä milloin opin oottamaan

Ja hiljaa unohtaa

Hitaita vain ovat ne tunnit

Hitaita vain myöskin sekunnit

Kun sua ootan saapumaan

Sä etkö saavukkaan…

Переклад пісні

Літні ранки так швидко

Переходить в осінні вечори, самотні темні

Це також швидко закінчується

Дитинство і юність, єдиний безтурботний час

Тільки ці години повільні

Просто сповільниться на секунди

Коли я чекаю, коли ти прийдеш

Ви не наздоганяєте

Мій годинник на знайомому шляху

Повільно так ревуть руки

Коли я навчився чекати

І тихенько забути

(Тільки повільно)

(Тільки повільно)

Світ котиться так швидко

Так, ми знаємо, чим це закінчиться

Можна знайти щастя, але це все

Він залишається деякий час, поки його вже не заберуть

Тільки ці години повільні

Просто сповільниться на секунди

Коли я чекаю, коли ти прийдеш

Ви не наздоганяєте

Мій годинник на знайомому шляху

Повільно так ревуть руки

Коли я навчився чекати

І тихенько забути

Літні ранки так швидко

Осінніми вечорами він перетворюється на самотню темряву

Тільки ці години повільні

Просто сповільниться на секунди

Коли я чекаю, коли ти прийдеш

Ви не наздоганяєте

Мій годинник на знайомому шляху

Повільно так ревуть руки

Коли я навчився чекати

І тихенько забути

Тільки ці години повільні

Просто сповільниться на секунди

Коли я чекаю, коли ти прийдеш

Погода Не наздоганяйте...

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди