
Нижче наведено текст пісні Onnen hohteessa , виконавця - Yö з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yö
Niin on jo leikki kaukana
Ja kyntensä on paljastanut sairas maailma
Siellä prinssinsä nyt häntä pitää otteessaan
Ja katseellakin hakkaa rakoon maan
Hän meikkaa silmän mustuneen
Ja sulkee pelokkaasti kaikki portit sydämeen
Väkinäisesti hän uhrautuu ja hymyilee
Se hetken julmuudelta varjelee
Onnen hohteessa kerran kesäyössä tanssi hän
Ja tunsi sydämensä lentävän
Onnen hohteessa kerran taivaan sini silmissään
Hän astui alttarilta elämään
Nyt piinattu on loppuun tuon hetken kauneus
Ja loistaa poissaolollaan sen kirkkaus
Vieläkö löytyy toivoa?
Ei elämänsä loppuun asti voi hän varoa
Sanojaan ja askeleitaan sydän säikkyen
Hän tietää sen ja tekee päätöksen
Kun yöllä rappukäytävään
Hän hiipii hiiskumatta pidätellen henkeään
Kaatosade ulvoo kylmyydessä kaupungin
Se sammuttaa saa liekit helvetin
Onnen hohteessa kerran kesäyössä tanssi hän
Ja tunsi sydämensä lentävän
Onnen hohteessa kerran taivaan sini silmissään
Hän astui alttarilta elämään
Nyt piinattu on loppuun tuon hetken kauneus
Ja loistaa poissaolollaan sen kirkkaus
Kaatosade ulvoo kylmyydessä kaupungin
Hän lähtee palaamatta koskaan takaisin
Onnen hohteessa kerran kesäyössä tanssi hän
Ja tunsi sydämensä lentävän
Onnen hohteessa kerran taivaan sini silmissään
Hän astui alttarilta elämään
Nyt piinattu on loppuun tuon hetken kauneus
Ja loistaa poissaolollaan sen kirkkaus
Це шлях
І його нігті відкрили хворий світ
Там його принц тепер тримає його в руках
І навіть поглядом ріже землю
Вона робить чорні очі
І зі страхом закриває всі ворота до серця
Він примусово жертвує і посміхається
Він захищає вас від жорстокості моменту
На щастя, вона танцювала раз за літню ніч
І я відчув, як його серце злетіло
У сяйві щастя колись блакить неба в очах
Він ожив з вівтаря
Тепер мука — це кінець тієї миті краси
А при його відсутності сяє його яскравість
Чи є ще надія?
Він не може бути обережним до кінця свого життя
Його слова та кроки були розбиті серцем
Він це знає і приймає рішення
Коли вночі на сходовій клітці
Він виповзає, не затримуючи дихання
Злива виє в холоді міста
Воно гасить пекельне полум’я
На щастя, вона танцювала раз за літню ніч
І я відчув, як його серце злетіло
У сяйві щастя колись блакить неба в очах
Він ожив з вівтаря
Тепер мука — це кінець тієї миті краси
А при його відсутності сяє його яскравість
Злива виє в холоді міста
Він їде, так і не повернувшись
На щастя, вона танцювала раз за літню ніч
І я відчув, як його серце злетіло
У сяйві щастя колись блакить неба в очах
Він ожив з вівтаря
Тепер мука — це кінець тієї миті краси
А при його відсутності сяє його яскравість
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди