OIKEE ENKELI - Yö
С переводом

OIKEE ENKELI - Yö

  • Альбом: Kiitos Ja Kunnia - 30v. Juhlakokoelma

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні OIKEE ENKELI , виконавця - Yö з перекладом

Текст пісні OIKEE ENKELI "

Оригінальний текст із перекладом

OIKEE ENKELI

Оригинальный текст

Vaiti on, hän pimeässä miettii tulevaa.

Niin voimaton on tuuli, joka purtta kuljettaa.

Hän joka päivä toivoo että saisi eksymään, tuon erään, joka varmasti saa kaiken

särkymään.

Vaiti on, on pimeässä aikaa itselleen.

Suunnaton, tuska, joka maalaa sydämen.

Hän päivät raataa töissä tekee mitä pyydetään, ja iltaisin tuo vaatii ihmeitä,

ei vähempää.

Unelmissaan uskoo että joskus lentää vois, kumpa höyhenensä siipiin,

pian liimata hän vois.

Unelmissaan tietää, ett' on oikee enkeli, mutta eksyi reitillänsä ja väärän

valitsi, totuuden tietää, vain se on tärkeää.

Katselee, kun nukkuu pahan alku juurineen.

Katselee ja tietää, tuo on väärä ihminen.

Kun ymmärrä ei miksei tyytyväinen ole hän, ei ymmärrä, et kahlinut on toisen

elämän.

Unelmissaan uskoo, että joskus lentää vois, kumpa höyhenensä siipiin,

pian liimata hän vois.

Unelmissaan tietää, et on oikee enkeli, mutta eksyi reitillänsä,

ja väärän valitsi.

Totuuden tietää, vain se on tärketää.

(Intsrtumetal)

Unelmissaan uskoo, että joskus lentää vois.

Kumpa höyhenensä siipiin, pian liimata hän vois.

Unelmissaan tietää, ett' on oikee enkeli, mutta eksyi reitillänsä ja väärän

valitsi.

Totuuden tietää, vain se on tärkeää.

Перевод песни

Тихо, він у темряві думає про майбутнє.

Так безсилий вітер, що несе порт.

Він бажає кожен день, щоб він міг загубитися, той, хто обов'язково отримає все

зламатися.

Є тиша, є час для себе в темряві.

Безспрямований, біль, що малює серце.

Вдень на роботі мелеться і те, що просять, робить, а вечорами треба дива,

не менше.

Уві сні він вірить, що іноді може літати, яке б пір'я не було на його крилах,

скоро він зможе клеїти.

Уві сні він знає, що він справжній ангел, але заблукав і не з того шляху

вибрав, знаючи правду, це все, що має значення.

Дивитися під час сну - початок зла з його корінням.

Дивиться і знає, що це не та людина.

Коли ти не розумієш, чому він незадоволений, ти не розумієш, що ти прикутий до когось іншого

життя.

Уві сні він вірить, що часом полетить, яке б пір'я не було на крилах,

скоро він зможе клеїти.

Уві сні він знає, що він справжній ангел, але заблукав,

і вибрав неправильний.

Важливо тільки знати правду.

(Інструметал)

У своїх мріях він вірить, що колись зможе полетіти.

Яке зі своїх пір'їн до крил він скоро зможе приклеїти.

Уві сні він знає, що він справжній ангел, але заблукав і не з того шляху

вибрав.

Важливо тільки знати правду.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди