KULKURIPOIKA - Yö
С переводом

KULKURIPOIKA - Yö

  • Альбом: Legenda

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні KULKURIPOIKA , виконавця - Yö з перекладом

Текст пісні KULKURIPOIKA "

Оригінальний текст із перекладом

KULKURIPOIKA

Оригинальный текст

Mä olen kulkuripoika ja tietäni kuljen

Kunnes joskus kuolen pois,

Kauniita tyttöjä syliini suljen,

Elää en toisin mä vois

Se joka mammonaa kerää, ostaa

Lainaa, pärjää, toiset opettaa,

Heille mä laulelen, kun sä oot vainaa

Mitään et mukaan sä saa

Chorus.

Poika kulkee vaan

Rivi reikiä farkuissaan,

Viheltelee mennessään ja juo,

Särkee sydäntään tuhat tyttöä nyyhkivää,

Poika lähtee uuden kullan luo

On mulla tasku ja taskussa ei ole mitään,

Huolta vailla laulan vaan

Rennosti retkeillen länteen ja Itään siitä mä riemuni saan

Chorus.

Toiset saa tosissaan töitä tehdä,

Osakkeita säästää, joo.

Mulla ei aikaa hei tuhlattavaks oo

Mä olen kulkuripoika ja tietäni kuljen

Kunnes joskus kuolen pois,

Kauniita tyttöjä syliini suljen

Elää en toisin mä vois

Перевод песни

Я Хлопчик-мандрівник, і я іду своїм шляхом

Поки я колись не помру,

Я закриваю в обіймах красивих дівчат,

Я не міг жити інакше

Той, хто збирає мамону, купує

Позичай, досягай успіху, інші навчають,

Я буду їм співати, поки ти помреш

Ви нічого не отримуєте

Приспів.

Хлопчик просто ходить

Ряд дір в його джинсах,

Свистить, ідучи і п'є,

Тисяча дівчат ридає в душі,

Хлопчик йде до нового золота

У мене є кишеня, а в кишені нічого

Я співаю без турбот

Невимушено гуляючи на захід і схід, я отримую від цього свою радість

Приспів.

Іншим дозволено працювати серйозно,

Збережіть акції, так.

Я не маю часу, щоб витрачати даремно

Я Хлопчик-мандрівник, і я іду своїм шляхом

Поки я колись не помру,

Я закриваю в обіймах красивих дівчат

Я не міг жити інакше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди