
Нижче наведено текст пісні Katumaton , виконавця - Yö з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yö
Suljen sydämeni siltä kun se tuuli täällä käy
Olet sekoittanut minut, huomaan sen
Suitsin tunteeni ja uskon, ettei mikään päälle näy
Enhän minä koskaan ole tällainen
Minä tiedän kelle kuulun, varsinkin sen kelle en
Voi jos joskus voisi olla edes vähän huono ihminen
Kertosäe:
Laita minuun sydän, hullu, katumaton
Hiljaisuuteen sanot, «vahva, katumaton»
Kädellesi käsi, mutta tiellä huomisen
Anna minun olla katumaton
Olen loukannut jo rajaa, puolellesi astunut
Onko väärin jos ei tahdo takaisin
Laitan piiloon maailmalta kosketukset lainatut
Menen kotiin niinkuin menin eilenkin
Minä tiedän kelle kuulun, varsinkin sen kelle en
Voi jos joskus voisi olla edes vähän huono ihminen
Kertosäe:
Laita minuun sydän, hullu, katumaton
Hiljaisuuteen sanot, «vahva, katumaton»
Kädellesi käsi, mutta tiellä huomisen
Anna minun olla katumaton
Kaikki jatkuu ennallaan
Ehkä minä muutun vaan
Nousen viereltäsi aina uudestaan
Ja opin valheen kertomaan
Anna minun olla katumaton
Kertosäe:
Laita minuun sydän, hullu, katumaton
Hiljaisuuteen sanot, «vahva, katumaton»
Kädellesi käsi, mutta tiellä huomisen
Anna minun olla katumaton
Kertosäe:
Laita minuun sydän, hullu, katumaton
Hiljaisuuteen sanot, «vahva, katumaton»
Kädellesi käsi, mutta tiellä huomisen
Anna minun olla katumaton
Я закриваю своє серце, наче той вітер сюди йде
Ви мене збентежили, я це помічаю
Я курив свої почуття і вірю, що нічого не з’явиться
Я ніколи не буду таким
Я знаю, кому належу, особливо кому не належу
О, якби іноді ти міг бути навіть трохи поганою людиною
Приспів:
Вклади мене в серце, божевільну, нерозкаяну
Щоб мовчати, ви говорите: «сильний, нерозкаяний»
Твоя рука, але завтра в дорогу
Дозволь мені бути нерозкаяним
Я вже прорвав кордон, ступив на твій бік
Неправильно, якщо ви не хочете назад
Я ховаю від світу позичені штрихи
Я йду додому, як і вчора
Я знаю, кому належу, особливо кому не належу
О, якби іноді ти міг бути навіть трохи поганою людиною
Приспів:
Вклади мене в серце, божевільну, нерозкаяну
Щоб мовчати, ви говорите: «сильний, нерозкаяний»
Твоя рука, але завтра в дорогу
Дозволь мені бути нерозкаяним
Все йде так само
Можливо, я просто змінююсь
Я встаю поруч з тобою знову і знову
І я навчився говорити неправду
Дозволь мені бути нерозкаяним
Приспів:
Вклади мене в серце, божевільну, нерозкаяну
Щоб мовчати, ви говорите: «сильний, нерозкаяний»
Твоя рука, але завтра в дорогу
Дозволь мені бути нерозкаяним
Приспів:
Вклади мене в серце, божевільну, нерозкаяну
Щоб мовчати, ви говорите: «сильний, нерозкаяний»
Твоя рука, але завтра в дорогу
Дозволь мені бути нерозкаяним
Yö • 1993
Yö • 1993
Yö • 1993
Yö • 2005
Yö • 1993
Yö • 2005
Yö • 1995
Yö • 1995
Yö • 1995
Yö • 2005
Yö • 2005
Yö • 2005
Yö • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди