
Нижче наведено текст пісні ET OLE LIIAN VILLI OPPIMAAN , виконавця - Yö з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yö
Katu mustaa sadetta viskoo
Vesi alas viemriin katoaa
Lailla sateen tie sua kiskoo
Et kai elms tahdo luovuttaa
Et koskaan mynn ett teet vrin
Koulu saata ei sua kiinnostaa
Sulla tietoa on siin mrin
Ettet anna sen sua rasittaa
Etk aamuisin silmis avaa
Pelktk katsoa maailmaa
Tuon turhuus on niin masentavaa
Kun huominen on mennyt menojaan
Tmn pivn voi el vain kerran
Vain kerran kokea voi nuoruuden
Paina jarrua edes sen verran
Ett kuulet laulun hiljaisen
Joo, onhan nuoruus kuin juhlaa
On silloin vaikea ymmrt
Kuinka paljon ihminen tuhlakaan sisltn
Niin monta mahdollisuuttaa me saadaan
Niin paljon meille annetaan
Ett ei oo jrkee menn niit tuhlaamaan
Sade piiskaa betoniseinaa
Johon jnyt oot nojaamaan
Lpi myrskyn kukaan sua ei n
Mutta pilvi haihtuu aikanaan
Tmn aamun voi el vain tnn
Vain kerran kokea voi nuoruuden
Joku pit voi sua ystvnn
Joku laulaa laulun hiljaisen
Вулиця в’язка чорним дощем
Вода в каналізацію зникає
Як дощ, дорога слизька
Я не думаю, що Elms хоче здаватися
Ви ніколи не продаєте цей колір
Школа може бути не зацікавлена
Ви маєте інформацію тут mrin
Не дозволяйте цьому напружувати вас
Не відкривайте очі вранці
Просто подивіться на світ
Це марнославство так пригнічує
Коли завтра закінчиться його витрати
Цей день можна прожити лише один раз
Лише один раз можна відчути молодість
Натисни гальма навіть так сильно
Ти чуєш пісню тихо
Так, молодість як свято
Тоді це важко зрозуміти
Скільки б людина не витрачала
Ми отримуємо стільки можливостей
Так багато нам дано
Ви не повинні витрачати їх даремно
Дощ капає на бетонну стіну
Куди ти нахиляєшся?
Під час грози ніхто не пухне
Але хмара з часом випарується
Сьогодні ти можеш прожити лише сьогоднішній ранок
Лише один раз можна відчути молодість
Хтось, хто вміє дружити
Хтось тихо співає пісню
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди