I'm My Own Enemy - Yngwie Malmsteen
С переводом

I'm My Own Enemy - Yngwie Malmsteen

Альбом
Fire & Ice
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
370460

Нижче наведено текст пісні I'm My Own Enemy , виконавця - Yngwie Malmsteen з перекладом

Текст пісні I'm My Own Enemy "

Оригінальний текст із перекладом

I'm My Own Enemy

Yngwie Malmsteen

Оригинальный текст

From now on I’m dancing with myself

To the sound of a blue and broken string

Left behind with the dust upon a shelf

The remains of a long forgotten song.

All that we had but now again

I stand alone all love has an end.

You cannot see this is my destiny

I’m my own enemy

In my life there was no-one like you

You cannot see this is my reality

I’m my own enemy

In my life there was no-one like you.

From now on I’m sleeping with my shadow

In the night my thoughts can be my own

All the pain and all this endless sorrow

I miss you more than I will ever know.

Holding you never again

It cannot be all love has an end.

You cannot see this is my destiny

I’m my own enemy

In my life there was no-one like you

You cannot see this is my reality

I’m my own enemy

In my life there was no-one like you.

Now I know there is no-one that is waiting

At the end of that long and winding road

Memories in the dead of night are calling

All the way I carry on my heavy load.

All that we had but now again

I stand alone all love has an end.

You cannot see this is my destiny

I’m my own enemy

In my life there was no-one like you

You cannot see this is my reality

I’m my own enemy

In my life there was no-one like you.

Перевод песни

Відтепер я танцюю сама з собою

Під звук синьої та зламаної струни

Залишений із пилом на полиці

Залишки давно забутої пісні.

Усе, що ми мали, але тепер знову

Я окрема, уся любов має кінець.

Ви не бачите, що це моя доля

Я сам собі ворог

У моєму житті не було нікого, як ти

Ви не бачите, що це моя реальність

Я сам собі ворог

У моєму житті не було нікого, як ти.

Відтепер я сплю зі своєю тінню

Вночі мої думки можуть бути моїми

Весь біль і все це нескінченне горе

Я сумую за тобою більше, ніж будь-коли знаю.

Тримати тебе ніколи більше

Не може бути, що вся любов має кінець.

Ви не бачите, що це моя доля

Я сам собі ворог

У моєму житті не було нікого, як ти

Ви не бачите, що це моя реальність

Я сам собі ворог

У моєму житті не було нікого, як ти.

Тепер я знаю, що ніхто не чекає

В кінці цієї довгої звивистої дороги

Спогади глухої ночі кличуть

Усю дорогу я ношу свій важкий вантаж.

Усе, що ми мали, але тепер знову

Я окрема, уся любов має кінець.

Ви не бачите, що це моя доля

Я сам собі ворог

У моєму житті не було нікого, як ти

Ви не бачите, що це моя реальність

Я сам собі ворог

У моєму житті не було нікого, як ти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди