Jealous - Ylva
С переводом

Jealous - Ylva

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
253930

Нижче наведено текст пісні Jealous , виконавця - Ylva з перекладом

Текст пісні Jealous "

Оригінальний текст із перекладом

Jealous

Ylva

Оригинальный текст

I’m jealous of the rain

That falls upon your skin

It’s closer than my hands have been

I’m jealous of the rain

I’m jealous of the wind

That ripples through your clothes

It’s closer than your shadow

Oh, I’m jealous of the wind

Cause I wished you the best of

All this world could give

And I told you when you left me

There’s nothing to forgive

But I always thought you’d come back, tell me all you found was

Heartbreak and misery

It’s hard for me to say, I’m jealous of the way

You’re happy without me

I’m jealous of the nights

That I don’t spend with you

I’m wondering who you lay next to

Oh, I’m jealous of the nights

I’m jealous of the love

Love that was in here

Gone for someone else to share

Oh, I’m jealous of the love, cause

I wished you the best of

All this world could give

And I told you when you left me

There’s nothing to forgive

But I always thought you’d come back, tell me all you found was

Heartbreak and misery

It’s hard for me to say, I’m jealous of the way

You’re happy without me

As I sink in the sand

Watch you slip through my hands

Oh, as I die here another day

Cause all I do is cry behind this smile

I wished you the best of

All this world could give

And I told you when you left me

There’s nothing to forgive

But I always thought you’d come back, tell me all you found was

Heartbreak and misery

It’s hard for me to say, I’m jealous of the way

You’re happy without me

It’s hard for me to say, I’m jealous of the way

You’re happy without me

Перевод песни

Я заздрю дощу

Це лягає на вашу шкіру

Це ближче, ніж мої руки

Я заздрю дощу

Я заздрю ​​вітру

Це брижі крізь ваш одяг

Це ближче, ніж твоя тінь

Ой, я заздрю ​​вітру

Тому що я бажав тобі всього найкращого

Все, що міг дати цей світ

І я сказав тобі, коли ти залишив мене

Нема чого прощати

Але я завжди думав, що ти повернешся, скажи, що ти знайшов

Розбите серце і нещастя

Мені важко сказати, я заздрю шляху

Ти щаслива без мене

Я заздрю ночам

Що я не проводжу з тобою

Мені цікаво, з ким ти лежиш поруч

Ой, я заздрю ночам

Я ревную до кохання

Любов, яка була тут

Хтось ще може поділитися

О, я ревную до кохання, тому що

Я бажав тобі всього найкращого

Все, що міг дати цей світ

І я сказав тобі, коли ти залишив мене

Нема чого прощати

Але я завжди думав, що ти повернешся, скажи, що ти знайшов

Розбите серце і нещастя

Мені важко сказати, я заздрю шляху

Ти щаслива без мене

Коли я тону в піску

Дивись, як ти прослизаєш крізь мої руки

О, як я помру тут наступного дня

Тому що все, що я роблю, це плачу за цією посмішкою

Я бажав тобі всього найкращого

Все, що міг дати цей світ

І я сказав тобі, коли ти залишив мене

Нема чого прощати

Але я завжди думав, що ти повернешся, скажи, що ти знайшов

Розбите серце і нещастя

Мені важко сказати, я заздрю шляху

Ти щаслива без мене

Мені важко сказати, я заздрю шляху

Ти щаслива без мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди