In The Dark - YG
С переводом

In The Dark - YG

  • Альбом: 4REAL 4REAL

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні In The Dark , виконавця - YG з перекладом

Текст пісні In The Dark "

Оригінальний текст із перекладом

In The Dark

YG

Оригинальный текст

I’m in the dark goin' brazy

I’m in the dark throwin' twenty past eighty

I’m in the dark, it’s a movie, Scorsese

I’m in the dark, that’s how life been lately

In the dark

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark

I’m in the dark goin' brazy (In the dark)

I’m in the dark tryna make a baby (In the dark)

I’m in the dark like, «Fuck you, pay me» (Fuck you)

I need my hundreds dark blue like the Yankees

Slowly (Slowly) losin' my focus (Focus)

Need a bitch in a Benz, not a Ford Focus (Ford Focus)

I’m in the dark, I don’t trust you, I’m totin' (I'm totin')

YG on bullshit, you already knowin' ('Ready know)

My life dark (Dark)

The Lamborghini red, but it’s dark (It's dark)

I drive mines in the dark, you leave it parked (Leave it parked)

Trust issues, I done had 'em since the start (Since the start)

I’m in the field with piranhas and the sharks (And the sharks)

I get a lot of love but it’s dark

The freaks come out at night

The freaks come out at night when it’s dark

I’m in the dark goin' brazy

I’m in the dark throwin' twenty past eighty

I’m in the dark, it’s a movie, Scorsese

I’m in the dark, that’s how life been lately

In the dark

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark

I like my bitches dark (Dark)

I hit 'em at the park when it’s dark (When it’s dark)

I hit my target like a dart (Like a dart)

YG go dumb, but he’s smart (But he’s smart)

In real life, you a mark (You a mark)

Disrespect me, I’m on your head, I’m a scarf (I'm a scarf)

Told my barber cut my hair, leave a part (Leave a part)

But don’t line me up in the dark (In the dark)

My life dark, but I see the truth (But I see the truth)

Pop up on your bitch like peek-a-boo (It's a pop-up)

I’m in a coupe, I don’t need the roof (I don’t need the roof)

Her ass really shock me like Pikachu (Pikachu)

(Ah) I do a bitch harsh (Harsh)

Break her heart to a thousand parts

They like, «How this ghetto nigga on the charts?»

Face down, ass up, back gotta be arched

I’m in the dark goin' brazy

I’m in the dark throwin' twenty past eighty

I’m in the dark, it’s a movie, Scorsese

I’m in the dark, that’s how life been lately

In the dark

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark

(Breathe, haa, haa, haa, haa)

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark

(Haa, haa, haa, haa)

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark

(Breathe, haa, haa, haa, haa)

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark

(Haa, haa, haa, haa)

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark

I’m in the dark goin' brazy

I’m in the dark throwin' twenty past eighty

I’m in the dark, it’s a movie, Scorsese

I’m in the dark, that’s how life been lately

In the dark

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark, in the dark, in the dark

In the dark

Yeah, hahahahaha

Yeah, hahahahahaha

Yeah, hahaha

Yeah, hahahaha

Yeah, hahahaha

In the dark

Перевод песни

Я в темряві, божеволію

Я в темряві, кидаючи двадцять на вісімдесят

Я в темряві, це фільм, Скорсезе

Я в темряві, таким живеться останнім часом

В темноті

У темряві, у темряві, у темряві

У темряві, у темряві, у темряві

У темряві, у темряві, у темряві

В темноті

Я в темряві, божевільний (У темряві)

Я в темряві, намагаюся зробити дитину (У темряві)

Я в темряві, як: «До біса, заплати мені» (До біса)

Мені потрібні мої сотні темно-сині, як янкі

Повільно (повільно) втрачаю концентрацію (фокус)

Потрібна сука в Benz, а не Ford Focus (Форд Фокус)

Я в темряві, я тобі не довіряю, я тотин (я тотин)

YG про нісенітницю, ти вже знаєш" ("Готовий знати)

Моє життя темне (темне)

Lamborghini червоний, але він темний (Він темний)

Я керую мінами в темряві, ти залишаєш його припаркованим (Залиш його припаркованим)

Проблеми з довірою, у мене були з самого початку (З самого початку)

Я в полі з піраньями та акулами (І акулами)

Я отримую багато любові, але це темно

Виродки виходять вночі

Виродки виходять вночі, коли темно

Я в темряві, божеволію

Я в темряві, кидаючи двадцять на вісімдесят

Я в темряві, це фільм, Скорсезе

Я в темряві, таким живеться останнім часом

В темноті

У темряві, у темряві, у темряві

У темряві, у темряві, у темряві

У темряві, у темряві, у темряві

В темноті

Мені подобаються мої суки темні (темні)

Я б'ю їх у парку, коли темно (Коли темно)

Я влучив у ціль, як дротик (Як дротик)

YG go tup, but he’s smart (Але він розумний)

У реальному житті ти знак (Ви знак)

Не поважай мене, я на твоїй голові, я шарф (я шарф)

Сказав перукарню підстригти моє волосся, залишити частину (Залишити частину)

Але не шикуй мене в темряві (У темряві)

Моє життя темне, але я бачу правду (Але я бачу правду)

Вискакує на твоїй суці, як підглядання (Це спливаюче вікно)

Я в купе, мені не потрібен дах (мені не потрібен дах)

Її дупа дійсно шокує мене, як Пікачу (Пікачу)

(Ах) Я роблю суку суворо (Жорстоко)

Розбийте її серце на тисячу частин

Їм подобається: «Як цей гетто-нігер у чартах?»

Обличчям вниз, дупою вгору, спина має бути вигнутою

Я в темряві, божеволію

Я в темряві, кидаючи двадцять на вісімдесят

Я в темряві, це фільм, Скорсезе

Я в темряві, таким живеться останнім часом

В темноті

У темряві, у темряві, у темряві

У темряві, у темряві, у темряві

У темряві, у темряві, у темряві

В темноті

(Дихай, ха, ха, ха, ха)

У темряві, у темряві, у темряві

В темноті

(Хаа, ха, ха, ха)

У темряві, у темряві, у темряві

В темноті

(Дихай, ха, ха, ха, ха)

У темряві, у темряві, у темряві

В темноті

(Хаа, ха, ха, ха)

У темряві, у темряві, у темряві

В темноті

Я в темряві, божеволію

Я в темряві, кидаючи двадцять на вісімдесят

Я в темряві, це фільм, Скорсезе

Я в темряві, таким живеться останнім часом

В темноті

У темряві, у темряві, у темряві

У темряві, у темряві, у темряві

У темряві, у темряві, у темряві

В темноті

Так, ха-ха-ха-ха

Так, ха-ха-ха-ха

Так, ха-ха-ха

Так, ха-ха-ха

Так, ха-ха-ха

В темноті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди