Richard - Yes
С переводом

Richard - Yes

  • Альбом: In a Word: Yes (1969 – )

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Richard , виконавця - Yes з перекладом

Текст пісні Richard "

Оригінальний текст із перекладом

Richard

Yes

Оригинальный текст

Richard set to sail the seven seas

With the power held within him he could feel the need

To reach out far and touch on all who came

To the resting place named Overon where he hath been

There you are

Take care my love

I’ll be thinking all about you

With the morning stars

There you are

Take care my love

I’ll be thinking all about you

With the morning stars

Richard fought the seven wars of old

As around him his foot soldiers cheered with hearts of gold

He rode amongst them shouting for the king

Didn’t stop to think of ages past where he hath been

There you are

Take care my love

I’ll be thinking of the time we shared

Amid the morning stars

There you are

Take care my love

I’ll be thinking of the time we shared

Amid the morning stars

Richard never scaled to higher dreams

If a leader has it in for you, can you succeed

And though his passion kept us all afloat

There’s no room for a deciever in the union boat

There you are

Take care my love

I’ll singing songs about you

Til the morning, til the morning comes along

Richard dreamt of seeing but believed

In the gathering light a paradise he once concieved

To carry forth along the seven seas

With the light to a tree of Overon he set us free

Перевод песни

Річард збирався поплисти сімома морями

З силою, яка була в ньому, він міг відчувати потребу

Щоб протягнутися далеко й торкнутися всіх, хто прийшов

До місця відпочинку під назвою Оверон, де він був

Ось ти де

Бережи, моя люба

Я буду думати все про вас

З ранковими зірками

Ось ти де

Бережи, моя люба

Я буду думати все про вас

З ранковими зірками

Річард вів сім давніх війн

Навколо нього його піхотинці раділи золотими серцями

Він в’їхав серед них, вигукуючи короля

Не переставав думати про віки, де він був

Ось ти де

Бережи, моя люба

Я буду думати про час, який ми провели

Серед ранкових зірок

Ось ти де

Бережи, моя люба

Я буду думати про час, який ми провели

Серед ранкових зірок

Річард ніколи не досяг вищих мрій

Якщо у лідера це для вас, чи зможете ви досягти успіху

І хоча його пристрасть тримала нас усіх на плаву

У профспілковому човні немає місця для децивера

Ось ти де

Бережи, моя люба

Я буду співати пісні про тебе

До ранку, поки не настане ранок

Річард мріяв побачити, але вірив

У світлі, що збирається, рай, який він колись зачав

Пройти по семи морях

Із світлом дерева Оверона він звільнив нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди