Final Eyes - Yes
С переводом

Final Eyes - Yes

  • Альбом: The Studio Albums 1969-1987

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:26

Нижче наведено текст пісні Final Eyes , виконавця - Yes з перекладом

Текст пісні Final Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

Final Eyes

Yes

Оригинальный текст

Person to person woman to man

Sing me a story to reach me

Teach me to teach me to understand

All these emotions I miss you

So you leave her, can’t believe her

Can’t escape

Final eyes

Final eyes

Person to person, woman to man

Send me this song that will teach me

Like a river without a stream, nighttime without dreaming

Send me this song that will reach me

So you leave me, can’t deceive me

See through me

Final eyes

Final eyes

And I know you think there’s nothing

There’s nothing more to say

And I know that I’ve got something

I’ve got something to say

If ever I needed someone

You were there when I needed you

If ever I needed someone

You were there when I needed you

Whenever I needed someone

You were there when I needed you

Person to person woman to man

Send me this song that will teach me

Like a river without a stream, nighttime without dreaming

Send me this song that will reach me

So you leave me, can’t deceive me

See through me

Final eyes

And I know you think there’s nothing

There’s nothing more to say

Don’t hide behind the headlines oh yea

I’ve got something to say

If ever I needed someone

You were there when I needed you

If ever I needed someone

You were there when I needed you

Whenever I needed, whenever I needed

Whenever I needed you

Someone

If ever I needed, whenever I needed someone

You were there when I needed you

You saved me from falling

Saved me from falling

I’m so in love with you

Перевод песни

Від людини до людини від жінки до чоловіка

Заспівай мені історію, щоб до мене достукатися

Навчи мене навчити  мене розуміти

За всіма цими емоціями я сумую за тобою

Тож ви залишаєте її, не можете їй повірити

Не вдається втекти

Останні очі

Останні очі

Особа особі, жінка чоловіку

Надішліть мені цю пісню, яка навчить мене

Як ріка без потоку, ніч без снів

Надішліть мені цю пісню, яка прийде до мене

Тож ти покидаєш мене, не можеш мене обдурити

Дивись наскрізь мене

Останні очі

Останні очі

І я знаю, що ви думаєте, що нічого немає

Більше нема чого сказати

І я знаю, що у мене щось є

Мені є що сказати

Якщо колись мені хтось знадобиться

Ви були поруч, коли ви мені були потрібні

Якщо колись мені хтось знадобиться

Ви були поруч, коли ви мені були потрібні

Коли мені хтось потрібен

Ви були поруч, коли ви мені були потрібні

Від людини до людини від жінки до чоловіка

Надішліть мені цю пісню, яка навчить мене

Як ріка без потоку, ніч без снів

Надішліть мені цю пісню, яка прийде до мене

Тож ти покидаєш мене, не можеш мене обдурити

Дивись наскрізь мене

Останні очі

І я знаю, що ви думаєте, що нічого немає

Більше нема чого сказати

Не ховайтеся за заголовками, так

Мені є що сказати

Якщо колись мені хтось знадобиться

Ви були поруч, коли ви мені були потрібні

Якщо колись мені хтось знадобиться

Ви були поруч, коли ви мені були потрібні

Завжди, коли мені потрібно, коли мені потрібно

Коли б ти мені не знадобився

Хтось

Якщо коли мені потребувалося, коли когда мені потрібен був хтось

Ви були поруч, коли ви мені були потрібні

Ти врятував мене від падіння

Врятував мене від падіння

Я так закоханий у тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди