Нижче наведено текст пісні Göç , виконавця - Yeni Türkü з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yeni Türkü
tüm karların eridiği günlerdi
taşan çaylar gördük yol üstü
testere sesleri duyduk dağa varınca
koruda hızarcıları gördük
bazan bir söz çalınır dillerinden
şimdi uzak dağlarda o koruda
bir dönem dallarında dolanırdı ya
öyle bir rüzgar geçer yüreklerinden
takalar vardı geride
çayın ağzında demirli
sulara kapılmış inen
kol kol tomruklar gördük
böyledir göç dendi mi
ayırır gövdeyi kökten
dal kırar, yaprak solsurur
söker çadırını yörük
birahaneler kiliseler ışıklı geçitleri
köylerine hiç mi hiç benzemez
batının kömür kokan gotik kentleri
kapılmış kalabalığına sürüklenirler
bazan bir söz çalınır dillerinden
şimdi uzak dağlarda o koruda
bir dönem dallarında dolanırdı ya
öyle bir rüzgar geçer yüreklerinden
takalar vardı geride
çayın ağzında demirli
sulara kapılmış inen
kol kol tomruklar gördük
böyledir göç dendi mi
ayırır gövdeyi kökten
dal kırar yaprak soldurur
söker çadırını yörük…
це були дні, коли весь сніг розтанув
ми бачили на дорозі потоки, що переповнюються
ми почули звук пил, коли підійшли до гори
ми бачили в гаю лісопилки
іноді вкраде слово з їхньої мови
тепер у тому гаю в далеких горах
він блукав якийсь час у гілках
такий вітер проходить через їхні серця
позаду були торги
заліза в роті чаю
занурений низхідний
ми бачили колоди пліч-о-пліч
це називається міграцією?
відокремлює держак від кореня
гілки ламаються, листя в'януть
зірвати свій намет
паби, церкви, освітлені провулки
зовсім не нагадує їхнє село
пахнуть вугіллям готичні міста заходу
вони дрейфують у вражений натовп
іноді вкраде слово з їхньої мови
тепер у тому гаю в далеких горах
він блукав якийсь час у гілках
такий вітер проходить через їхні серця
позаду були торги
заліза в роті чаю
занурений низхідний
ми бачили колоди пліч-о-пліч
це називається міграцією?
відокремлює держак від кореня
обриви гілки листя в'януть
розбери свій намет, кочівник...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди