Нижче наведено текст пісні Tristesse/Joie , виконавця - Yelle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yelle
Tu nous guettes tous
Tu nous cherches tous
Je ne ferais jamais le premier pas même quand mon coeur souffre
Je suis heureuse
Tu es envieuse
Tu es bien plus forte que moi mais nous sommes nombreux
C’est ton choix
On ne sait pas pourquoi
Et je suppose que quand tu bosses
Tu ne sais pas pour qui, non plus
Arrête tes salades maintenant s’il te plait
Je veux la paix la vie m’appelle laisse-moi tranquille
Je m’en vais
Tristesse, joie, c’est comme ça
Accorde-nous un instant tu
M’emmènes pour un aller simple
Tristesse, joie, c’est comme ça
Accorde-nous un instant tu
M’emmènes pour un aller simple
Tristesse, joie, c’est comme ça
Accorde-nous un instant tu
M’emmènes pour un aller simple
Tristesse, joie, c’est comme ça
Accorde-nous un instant tu
M’emmènes pour un aller simple
Je vis, je pleure, bonheur
Je souffre, malheur, je me couche, t’as l’heure?
Je n’ai pas le temps d’attendre que tu te déshabilles
D’autres plaisirs m’attendent, je speede
Si je reste immobile
Mes souvenirs seront vides comme cette boîte de vitamines
L’amour me sert de fil conducteur
Ta bouche me sert de détonateur
La deadline arrive, je n’ai pas peur
Attrape-moi si tu peux, je vis à cent à l’heure
Tristesse, joie, c’est comme ça
Accorde-nous un instant tu
M’emmènes pour un aller simple
Tristesse, joie, c’est comme ça
Accorde-nous un instant tu
M’emmènes pour un aller simple
Tristesse, joie, c’est comme ça
Accorde-nous un instant tu
M’emmènes pour un aller simple
Tristesse, joie, c’est comme ça
Accorde-nous un instant tu
M’emmènes pour un aller simple
Je suis en vie
A mort la mort
A mort jusqu’ici
Je suis en vie
A mort la mort
A mort jusqu’ici
Je suis en vie
A mort la mort
A mort jusqu’ici
Ви спостерігаєте за нами всіма
Ви шукаєте нас усіх
Я ніколи не зроблю перший крок, навіть коли моє серце болить
я щасливий
Ви заздрісні
Ти набагато сильніший за мене, але нас багато
Тобі вирішувати
Ми не знаємо чому
І я думаю, коли ти працюєш
Ви також не знаєте для кого
Припиніть, будь ласка, салати
Я хочу миру, життя закликає залишити мене в спокої
я йду
Смуток, радість, ось так
Дай нам хвилинку ти
Візьми мене в одну сторону
Смуток, радість, ось так
Дай нам хвилинку ти
Візьми мене в одну сторону
Смуток, радість, ось так
Дай нам хвилинку ти
Візьми мене в одну сторону
Смуток, радість, ось так
Дай нам хвилинку ти
Візьми мене в одну сторону
Я живу, плачу, від щастя
Я страждаю, нещастя, лягаю спати, ти встигаєш?
Я не маю часу чекати, поки ти роздягнешся
Мене чекають інші втіхи, я швидкісний
Якщо я стою на місці
Мої спогади будуть порожніми, як ця коробка вітамінів
Любов – це моя провідна нитка
Твій рот — мій детонатор
Термін наближається, я не боюся
Спіймай мене, якщо можеш, я живу швидко
Смуток, радість, ось так
Дай нам хвилинку ти
Візьми мене в одну сторону
Смуток, радість, ось так
Дай нам хвилинку ти
Візьми мене в одну сторону
Смуток, радість, ось так
Дай нам хвилинку ти
Візьми мене в одну сторону
Смуток, радість, ось так
Дай нам хвилинку ти
Візьми мене в одну сторону
я живий
До смерті смерті
Поки що мертвий
я живий
До смерті смерті
Поки що мертвий
я живий
До смерті смерті
Поки що мертвий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди