Нижче наведено текст пісні Man Mijangam , виконавця - Yas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yas
بشکاف برو جلو / این زندگی بِت میگه بدو بدو
تا پاهات از خستگی زوق زوق کننُ / به دیوارِ مرگ سُک سُک کننُ
یکی نیست بگه چته؟!
/ یکی نیست یه امیدی به دله تو بده
میمونی تکُ و تنها با یک دنیا گِله / یه روح تو زندون با بدنی که وِله
تو دلِ دنیای که بش میگی بی رحم / از اول داری میگی سیرم!
من هر دردی که دیدی دیدم / با این کوله بارا به سمتِ پیری میرم!
میبینی پس حتما یه تریپی هست/ تو باید ببینی دردارو تا بگیری درس
یه روزی درد از بختُ میچینی پس /واسه ی هر در بسته کلیدی هست!
وقتی غرب و شرق در جنگِ گرم و نرم / ما مرد و زن در نقشِ رهگذر
در گذر از مرز مرگ و خسته / از تفنگ، تق تق کمک کمک
دختر پسر سرمستِ ا*گَُلَن / تا دردُ در هرلحظه حل کنن
هرج و مرج در بطن و سطحِ شهره / مردمم سرگرمِ ضرب و شتم
این حرفا قابله درکن / ولی من قاتلِ مرگم
چشامو یه مشتی خاطره تَر کرد / ولی بازم منم عاملِ حرکت
پس … من میجنگم …
میدونم تو هم هستی پر از درد / ولی بگو بلندتر بلندتر
با صدای بُرندَت مرتب ،بگو / من میـــجنگــم
بگو مجدد ، مرتب / بگو بلندتر بلندتر
باصدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میـــجنگـــم
میدونم تو هم هستی پر از درد / ولی بگو بلندتر بلندتر
با صدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میـــجنگـــم
بگو مجدد مرتّب / بگو بلندتر بلندتر
با صدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میــجنگــم
یـــــاســــ
با دلی که مثلِ دریاست
کسی که، تنها دوست و رفیقه فرداست!
من از تو دل زده ترم!/ به امیده لذّتِ هدف
تو این جوِّ مه زده قدم زدم / رسیدم به نهضتِ غلط
اینو میخونَمو قلبم به تاپ تاپ افتادِ / باضربانِ هزارتا
مغزم پره حرکاتِ شتاب دار /لحنم همه کلماتِ شکاف دار
جاودانه میمونیمو هستیم پیشت / بالاخره دشمن ، اسیر میشه
یه سرباز وقتی که میرسه به ته خط / تازه تبدیل به وزیر میشه!
من میجنگم، بی سنگر / سر دره این جنگلو میبندم
اونایی که بینندن دیدن من / چطور بی همدم میرفتم به سمته هدفـــــو
پلی که ساختمو / گذشتم از حتی اونی که باختم
فردا بِم میده امیده طاق ترُ / منم از قوام یک کمیته ساختم!
من دلم به طرفدار ، پشتمُ گرمِ همه هدفهای دشمنو
مثلِ برگُ علفهای خشکمو / که له شدم با قدم های محکم
اونا دنبالِ شر میگردنو / بازندن ، اینو شرط میبندم
اگه دشمن نداشتم / باید به قدرته خودم شک میکردم!
منم جزو همون عدّم / که پر از درد و غم تمومِ ذهنم رو سر کردم!
ولی حالا با قدرت میتونم بگم که هنوز / زندددددم…
من میــــجنگــــــم…
میدونم تو هم هستی پر از درد / ولی بگو بلندتر بلندتر
با صدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میــــجنگــــم
بگو مجدد مرتّب / بگو بلندتر بلندتر
با صدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میــــجنگــــم
Розкол вперед / Це життя кумира каже, біжи
Щоб твої ноги пухли від втоми / бігли до стіни смерті
Одне не сказати що?!
/ Нема нікого, серцю надію дай
Ти мавпа одна і зі світом скаржиться / душа в тюрмі з тілом, яке скаржиться
У серці світу ти називаєш жорстоким / Ти з самого початку кажеш, що я хворий!
Я бачив кожен біль, який ти бачив / Я йду на старість з цією сумкою!
Бачиш, тоді має бути поїздка / Треба побачити двері, щоб отримати урок
Одного разу біль нещастя буде такою / на кожну двері є ключ!
Коли Захід і Схід у теплій і м'якій війні / Ми, чоловіки і жінки в ролі перехожих
На межі смерті і втомленої / з рушниці, стук допоможіть
П'яний хлопчик / дівчина G * Glen / щоб вирішити біль у будь-який момент
Хаос в утробі і на поверхні слави / Мій народ побитий
Зрозумійте ці слова / але я вбивця смерті
Мої очі зробили жменю спогадів / але я все одно є причиною руху
Так... я борюся...
Я знаю, що ти теж сповнений болю / але скажи голосніше
Продовжуйте говорити: «Я борюся».
Кажіть це знову, регулярно / Скажіть це голосніше
Регулярно кажіть це своїм брендовим голосом / Я борюся
Я знаю, що ти теж сповнений болю / але скажи голосніше
Скажи це своїм фірмовим голосом / Я борюся
Скажи це ще раз / Скажи це голосніше
Скажи це голосно / Я борюся
یـــــاســــ
З серцем, як море
Той, хто є єдиним другом і товаришем завтрашнього дня!
Мені розбите серце більше, ніж тобі! / Сподіваюся на задоволення від мети
Я йшов у цій туманній атмосфері / Я досяг неправильного руху
Я читав це, моє серце впало до верху / з биттям тисяч
Мій мозок сповнений прискорюваних рухів / тон усіх розрізних слів
Ми безсмертні мавпи до/нарешті ворога захоплено
Солдат стає міністром, коли досягає суті!
Я воюю, замикаю долину цього лісу
Ті, хто бачить мене / Як без супроводу я йшов до своєї мети
Міст, який я побудував / перетнув, навіть той, який я втратив
Завтрашній день дає мені більше надії / Я також створив комітет із послідовності!
Я фанат, гаряча підтримка всіх ворожих цілей
Як лист сухої трави, / що мене розчавили твердими кроками
Вони шукають зло, а не роблять ставки / програють, я б’юся об заклад
Якби в мене не було ворога / я мав би засумніватися у власній силі!
Я з тих людей, / що наповнили весь мій розум болем і горем!
Але тепер я можу з силою сказати, що я все ще/живу...
من میــــجنگـــــم…
Я знаю, що ти теж сповнений болю / але скажи голосніше
Продовжуйте говорити свій бренд / Я борюся
Скажи це ще раз / Скажи це голосніше
Продовжуйте говорити свій бренд / Я борюся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди