Les murs - Yannick Noah

Les murs - Yannick Noah

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Les murs , виконавця - Yannick Noah з перекладом

Текст пісні Les murs "

Оригінальний текст із перекладом

Les murs

Yannick Noah

Оригінальний текст

Ya un mur devant nous

Qui empêche de passer

Ya plein d’envie derrière

Mais comment avancer

Les sourires les soleils

Sont tout prés on sait bien

Mais ya un mur devant

Qui nous empêche de voir plus loin

Ce mur est fabriqué de façon colérique

Et de refrains plombants

De discours médiatiques

Un mur de pessimisme

Et de morosité

Moi c’est ce qu’il y a derrière

Que j’ai envie de visiter

On va franchir les murs

On est bien plus grand qu’eux

On va gagner c’est sur

Je veux tu veux on peut

On abattra ces murs

Qui nous gâchent et nous freinent

On va y aller j’t’assure

La vie en vaut la peine

Gardons la décence pour ceux

Qui ont vraiment froid

Les râleurs les plus durs

Sont pas ceux que l’on croit

Le mur de l’alarmisme

Nous fait nous sentir seuls

On n’a qu’une vie elle est courte

Pas le temps de faire la gueule

On va franchir les murs

On est bien plus grand qu’eux

On va gagner c’est sur

Je veux tu veux on peut

On abattra ces murs

Qui nous gâchent et nous freinent

On va y aller j’t’assure

La vie en vaut la peine

Je veux tu veux on peut

Je veux tu veux on peut

Je veux tu veux on peut

On a les cartes en main

Alors qu’est-ce que l’on craint

Si on s’y met ensemble

On retrouvera l’entrain

On doit pas accepter

Qu’un simple mur nous arrête

Abattons ces barrières

Elles sont seulement dans nos têtes

On va franchir les murs

On est bien plus grand qu’eux

On va gagner c’est sur

Je veux tu veux on peut

On abattra ces murs

Qui nous gâchent et nous freinent

On va y aller j’t’assure

La vie en vaut la peine

Je veux tu veux on peut

Je veux tu veux on peut

Je veux tu veux on peut

Je veux tu veux on peut

Je veux tu veux on peut

Je veux tu veux on peut

On peut on peut on peut

Переклад пісні

Перед нами стіна

Хто заважає пройти

Позаду багато заздрості

Але як рухатися вперед

Посмішки сонця

Близько ми знаємо

Але попереду стіна

Це заважає нам дивитися далі

Ця стіна створена в гніві

І свинцеві хори

Розмова в ЗМІ

Стіна песимізму

І похмурість

Я ось що позаду

Що я хочу відвідати

Ми прорвемо стіни

Ми набагато більші за них

Ми переможемо, це точно

Я хочу, ти хочеш, ми можемо

Ми зруйнуємо ці стіни

Це псує нас і стримує

Ми підемо, запевняю вас

Життя того варте

Збережемо для них порядність

яким дійсно холодно

Найжорсткіші стогни

Це не ті, у кого ми віримо

Стіна тривоги

Змушує нас відчувати себе самотніми

У нас лише одне життя, воно коротке

Немає часу дутися

Ми прорвемо стіни

Ми набагато більші за них

Ми переможемо, це точно

Я хочу, ти хочеш, ми можемо

Ми зруйнуємо ці стіни

Це псує нас і стримує

Ми підемо, запевняю вас

Життя того варте

Я хочу, ти хочеш, ми можемо

Я хочу, ти хочеш, ми можемо

Я хочу, ти хочеш, ми можемо

У нас на руках картки

Отже, чого нам боятися

Якщо ми зберемося разом

Ми знайдемо дух

Ми не повинні приймати

Що проста стіна зупиняє нас

Давайте зруйнуємо ці бар’єри

Вони тільки в наших головах

Ми прорвемо стіни

Ми набагато більші за них

Ми переможемо, це точно

Я хочу, ти хочеш, ми можемо

Ми зруйнуємо ці стіни

Це псує нас і стримує

Ми підемо, запевняю вас

Життя того варте

Я хочу, ти хочеш, ми можемо

Я хочу, ти хочеш, ми можемо

Я хочу, ти хочеш, ми можемо

Я хочу, ти хочеш, ми можемо

Я хочу, ти хочеш, ми можемо

Я хочу, ти хочеш, ми можемо

Ми можемо ми можемо ми можемо

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди