Le chemin - Yannick Noah

Le chemin - Yannick Noah

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Le chemin , виконавця - Yannick Noah з перекладом

Текст пісні Le chemin "

Оригінальний текст із перекладом

Le chemin

Yannick Noah

Оригінальний текст

Regarde-toi assise dans l’ombre

À la lueur de nos mensonges

Les mains glacées jusqu'à l’ongle

Regarde-toi à l’autre pôle

Fermer les yeux sur ce qui nous ronge

On a changé à la longue

On a parcouru le chemin

On a tenu la distance

Et je te hais de tout mon corps

Mais je t’adore

On a parcouru le chemin

On a souffert en silence

Et je te hais de tout mon corps

Mais je t’adore encore

Je vis dans une maison de verre

À moitié remplie de ton eau

Sans s’arrêter le niveau monte

Je suis le fantôme qui s'égare

Je suis étranger à ton cœur

Seulement regarde comme on est seuls

On a parcouru le chemin

On a tenu la distance

Et je te hais de tout mon corps

Mais je t’adore

On a parcouru le chemin

On a souffert en silence

Et je te hais de tout mon corps

Mais je t’adore encore

We’ve come such a long way

Encore

On a parcouru le chemin

On a tenu la distance

Et je te hais de tout mon corps

Mais je t’adore

On a parcouru le chemin

On a souffert en silence

Et je te hais de tout mon corps

Mais je t’adore

On a parcouru le chemin

On a tenu la distance

Et je te hais de tout mon corps

Mais je t’adore

On a parcouru le chemin

On a souffert en silence

Et je te hais de tout mon corps

Mais je t’adore encore

Encore

Encore

Encore

Переклад пісні

Подивіться на себе, що сидите в тіні

У світлі нашої брехні

Руки замерзли до нігтя

Подивіться на себе на інший полюс

Закривайте очі на те, що нас роз’їдає

Ми змінилися в довгостроковій перспективі

Ми пішли стежкою

Ми пройшли дистанцію

І я ненавиджу тебе всім своїм тілом

Але я обожнюю тебе

Ми пішли стежкою

Ми страждали мовчки

І я ненавиджу тебе всім своїм тілом

Але я все одно тебе обожнюю

Я живу в скляному будинку

Наполовину заповнений вашою водою

Без зупинки рівень підвищується

Я мандрівний привид

Я чужий твоєму серцю

Тільки подивіться, які ми самотні

Ми пішли стежкою

Ми пройшли дистанцію

І я ненавиджу тебе всім своїм тілом

Але я обожнюю тебе

Ми пішли стежкою

Ми страждали мовчки

І я ненавиджу тебе всім своїм тілом

Але я все одно тебе обожнюю

Ми пройшли такий довгий шлях

Все-таки

Ми пішли стежкою

Ми пройшли дистанцію

І я ненавиджу тебе всім своїм тілом

Але я обожнюю тебе

Ми пішли стежкою

Ми страждали мовчки

І я ненавиджу тебе всім своїм тілом

Але я обожнюю тебе

Ми пішли стежкою

Ми пройшли дистанцію

І я ненавиджу тебе всім своїм тілом

Але я обожнюю тебе

Ми пішли стежкою

Ми страждали мовчки

І я ненавиджу тебе всім своїм тілом

Але я все одно тебе обожнюю

Все-таки

Все-таки

Все-таки

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди