Frontières - Yannick Noah

Frontières - Yannick Noah

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Frontières , виконавця - Yannick Noah з перекладом

Текст пісні Frontières "

Оригінальний текст із перекладом

Frontières

Yannick Noah

Оригінальний текст

Je vous parle d’un monde qui n’existe pas

Un monde où les frontières ne diviseraient pas

La moindre différence comme ultime richesse

Sans barrière, sans bannière, inutiles forteresses

Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel

Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières

Je vous parle d’un monde qu’il nous faudra construire

Que tant d’hommes avant nous ont rêvé de bâtir

Infantile utopie ou combat d’une vie

Les ténèbres ou l’amour, c’est à nous de choisir

Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel

Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières

Où sont les différences dans les cœurs des enfants

De là-bas ou d’ailleurs, d’hier ou maintenant?

L’autre est de mon rang, de mon sang, c’est un frère

Il n’y a, vu du ciel, aucune ligne sur la terre

Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel

Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières

Je vous parle d’un monde qui n’existe pas

Un monde où les frontières ne diviseraient pas

Infantile utopie ou combat d’une vie, redessiner d’autres frontières

Переклад пісні

Я говорю вам про світ, якого не існує

Світ, де кордони не розділяють

Найменша різниця як остаточне багатство

Без бар'єрів, без прапорів, марних фортець

Ділимо одне й те саме сонце, прокидаємося під однією веселкою

Сподіваючись на таке ж світло, перемальовуючи інші межі

Я говорю вам про світ, який нам доведеться побудувати

Що так багато чоловіків до нас мріяли побудувати

Дитяча утопія чи бійка всього життя

Темрява чи любов, вибір за нами

Ділимо одне й те саме сонце, прокидаємося під однією веселкою

Сподіваючись на таке ж світло, перемальовуючи інші межі

Де відмінності в серцях дітей

Звідти чи звідкись, вчора чи зараз?

Другий мого рангу, моєї крові, він брат

Немає, якщо бачити з неба, лінії на землі

Ділимо одне й те саме сонце, прокидаємося під однією веселкою

Сподіваючись на таке ж світло, перемальовуючи інші межі

Я говорю вам про світ, якого не існує

Світ, де кордони не розділяють

Дитяча утопія або боротьба всього життя, перекреслюючи інші кордони

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди