Любовь на куски - ЯD
С переводом

Любовь на куски - ЯD

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Любовь на куски , виконавця - ЯD з перекладом

Текст пісні Любовь на куски "

Оригінальний текст із перекладом

Любовь на куски

ЯD

Оригинальный текст

С тобою теплый рассвет, а без тебя пьяный закат.

Я говорю снова привет, ты говоришь снова пока.

Пока наверно до встречи в такси, обратно за Мкад.

И номер не абонент недоступен, нет ни гудка.

С тобой я на высоте, а без тебя снова до дна.

Слова я пишу, но не те, не те, что надо сказать.

И смс получаю в ответ, что лучше одна.

И та последняя ночь мало значит так для тебя.

Припев:

И мы так близко, близко, не допивай виски.

А я с тобою резко, не понимая риска.

С тобою слишком, слишком, бываю дерзким.

И снова в тиски, любовь на куски.

Второй Куплет: ЯД Сколько же теплых лучей, меня топили во мрак.

Я словно гнался за ней, не достучаться никак.

И струны снова рвались, соединяя нас.

Да не вопрос, если мы, не будем вместе сейчас.

С тобою теплый рассвет, а без тебя пьяный закат.

Я говорю снова привет, ты говоришь снова пока.

Пока наверно до встречи в такси, обратно за Мкад.

И номер не абонент недоступен, нет ни гудка.

Припев:

И мы так близко, близко, не допивай виски.

А я с тобою резко, не понимая риска.

С тобою слишком, слишком, бываю дерзким.

И снова в тиски, любовь на куски.

Перевод песни

З тобою теплий світанок, а без тебе п'яний захід сонця.

Я говорю знову привіт, ти говориш знову поки що.

Поки напевно до зустрічі в таксі, назад за Мкад.

І номер не абонент недоступний, немає ні гудка.

З тобою я на висоті, а без тебе знову до дна.

Слова я пишу, але не ті, не те, що треба сказати.

І смс отримую у відповідь, що краще одна.

І та остання ніч мало значить так для тебе.

Приспів:

І ми так близько, близько, не допивай віскі.

А я з тобою різко, не розуміючи ризику.

З тобою занадто, занадто, буваю зухвалим.

І знову в тиски, кохання на куски.

Другий Куплет: ЯД Скільки що теплих променів, мене топили у темряву.

Я немов гнався за нею, не достукатися ніяк.

І струни знову рвалися, з'єднуючи нас.

Так не питання, якщо ми, не будемо разом зараз.

З тобою теплий світанок, а без тебе п'яний захід сонця.

Я говорю знову привіт, ти говориш знову поки що.

Поки напевно до зустрічі в таксі, назад за Мкад.

І номер не абонент недоступний, немає ні гудка.

Приспів:

І ми так близько, близько, не допивай віскі.

А я з тобою різко, не розуміючи ризику.

З тобою занадто, занадто, буваю зухвалим.

І знову в тиски, кохання на куски.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди