Нижче наведено текст пісні Sor , виконавця - Yıldız Tilbe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yıldız Tilbe
Hiçbir şarkı layık değil
Hiçbir söz anlatır değil
Dünya yansa mümkün değil
Bu aşkın son sözü yok ki
Biter deme sonu yok ki
Senden kalan senin olan benim değil
Yalan yalan yalan
Dün geç kaldık bugün erken
Gençlik elden gitti oldu ziyan
Sor gecelerden sor
Sor gündüzlerden sor
Sor kime istersen öğrenemezsin
Sor yaşadığından
Sor rüyalarından
Sor bilenlerden sor
Anlatamazlar
Sana olan aşkımı canım
Sana olan hayranlığımı
Düşünemezsin nasıl sevdim
Çok beterim
Başıma bela güzelliğin
Kaçınamam ki elindeyim
Düşünemezsin nasıl sevdim
Her şeyden çok
Aşktan öte bir yerlerde
Buluştuk senle el ele
Mutlu ya da mutsuz boş ver
Hayat böyle geçer gider
Senin aşkın bana yeter
Kim anlar ki halimizden
Sevgi saygı hiç gitmesin bizden
Gözümüzden gönlümüzden
Bir tek huzur geçsin aramızdan
Sor gecelerden sor
Sor gündüzlerden sor
Sor kime istersen öğrenemezsin
Sor yaşadığından
Sor rüyalarından
Sor bilenlerden sor
Anlatamazlar
Sana olan aşkımı canım
Sana olan hayranlığımı
Düşünemezsin nasıl sevdim
Çok beterim
Başıma bela güzelliğin
Kaçınamam ki elindeyim
Düşünemezsin nasıl sevdim
Her şeyden çok
Жодна пісня не гідна
Немає слів
Це неможливо, якщо світ горить
У цій любові немає останнього слова
Не кажи, що все закінчилося, немає кінця
Те, що від тебе залишилося, не моє
брехня брехня брехня
Вчора ми запізнилися, сьогодні рано
Молодість пішла, змарніла
Проси з ночей
Запитай із днів
Запитай, кого хочеш, не навчишся
Запитай, бо ти живеш
Запитайте свої мрії
Запитайте у тих, хто знає
Вони не можуть сказати
моя любов до тебе дорога
моє захоплення тобою
Ви не уявляєте, як я любив
мені так погано
Я в біді за твою красу
Я не можу уникнути того, що я в твоїх руках
Ви не уявляєте, як я любив
Понад усе
Десь за межами кохання
Ми зустрілися з тобою рука об руку
Щасливий чи нещасний, неважливо
Так проходить життя
Твоєї любові мені достатньо
Хто розуміє наш стан
Любов і повага ніколи не залишають нас
від наших очей, від наших сердець
Нехай між нами пройде тільки мир
Проси з ночей
Запитай із днів
Запитай, кого хочеш, не навчишся
Запитай, бо ти живеш
Запитайте свої мрії
Запитайте у тих, хто знає
Вони не можуть сказати
моя любов до тебе дорога
моє захоплення тобою
Ви не уявляєте, як я любив
мені так погано
Я в біді за твою красу
Я не можу уникнути того, що я в твоїх руках
Ви не уявляєте, як я любив
Понад усе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди