Sor - Yıldız Tilbe
С переводом

Sor - Yıldız Tilbe

  • Альбом: Papatya Baharı

  • Год: 2005
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 4:26

Нижче наведено текст пісні Sor , виконавця - Yıldız Tilbe з перекладом

Текст пісні Sor "

Оригінальний текст із перекладом

Sor

Yıldız Tilbe

Оригинальный текст

Hiçbir şarkı layık değil

Hiçbir söz anlatır değil

Dünya yansa mümkün değil

Bu aşkın son sözü yok ki

Biter deme sonu yok ki

Senden kalan senin olan benim değil

Yalan yalan yalan

Dün geç kaldık bugün erken

Gençlik elden gitti oldu ziyan

Sor gecelerden sor

Sor gündüzlerden sor

Sor kime istersen öğrenemezsin

Sor yaşadığından

Sor rüyalarından

Sor bilenlerden sor

Anlatamazlar

Sana olan aşkımı canım

Sana olan hayranlığımı

Düşünemezsin nasıl sevdim

Çok beterim

Başıma bela güzelliğin

Kaçınamam ki elindeyim

Düşünemezsin nasıl sevdim

Her şeyden çok

Aşktan öte bir yerlerde

Buluştuk senle el ele

Mutlu ya da mutsuz boş ver

Hayat böyle geçer gider

Senin aşkın bana yeter

Kim anlar ki halimizden

Sevgi saygı hiç gitmesin bizden

Gözümüzden gönlümüzden

Bir tek huzur geçsin aramızdan

Sor gecelerden sor

Sor gündüzlerden sor

Sor kime istersen öğrenemezsin

Sor yaşadığından

Sor rüyalarından

Sor bilenlerden sor

Anlatamazlar

Sana olan aşkımı canım

Sana olan hayranlığımı

Düşünemezsin nasıl sevdim

Çok beterim

Başıma bela güzelliğin

Kaçınamam ki elindeyim

Düşünemezsin nasıl sevdim

Her şeyden çok

Перевод песни

Жодна пісня не гідна

Немає слів

Це неможливо, якщо світ горить

У цій любові немає останнього слова

Не кажи, що все закінчилося, немає кінця

Те, що від тебе залишилося, не моє

брехня брехня брехня

Вчора ми запізнилися, сьогодні рано

Молодість пішла, змарніла

Проси з ночей

Запитай із днів

Запитай, кого хочеш, не навчишся

Запитай, бо ти живеш

Запитайте свої мрії

Запитайте у тих, хто знає

Вони не можуть сказати

моя любов до тебе дорога

моє захоплення тобою

Ви не уявляєте, як я любив

мені так погано

Я в біді за твою красу

Я не можу уникнути того, що я в твоїх руках

Ви не уявляєте, як я любив

Понад усе

Десь за межами кохання

Ми зустрілися з тобою рука об руку

Щасливий чи нещасний, неважливо

Так проходить життя

Твоєї любові мені достатньо

Хто розуміє наш стан

Любов і повага ніколи не залишають нас

від наших очей, від наших сердець

Нехай між нами пройде тільки мир

Проси з ночей

Запитай із днів

Запитай, кого хочеш, не навчишся

Запитай, бо ти живеш

Запитайте свої мрії

Запитайте у тих, хто знає

Вони не можуть сказати

моя любов до тебе дорога

моє захоплення тобою

Ви не уявляєте, як я любив

мені так погано

Я в біді за твою красу

Я не можу уникнути того, що я в твоїх руках

Ви не уявляєте, як я любив

Понад усе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди