Ben Olaydım - Yıldız Tilbe
С переводом

Ben Olaydım - Yıldız Tilbe

  • Альбом: Güzel

  • Год: 2008
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 5:28

Нижче наведено текст пісні Ben Olaydım , виконавця - Yıldız Tilbe з перекладом

Текст пісні Ben Olaydım "

Оригінальний текст із перекладом

Ben Olaydım

Yıldız Tilbe

Оригинальный текст

En sevgili yârin en sevdiği yar

Toprağın babası, yar Ebu Turab

En sevilen yârin en sevdiği yar

Toprağın babası, yar Ebu Turab

Adı mübarek, nesli mübarek

Kılıcı keskin o yar Ali’nin

Yolu dosdoğru, kalbi aşk dolu

Amcası oğlu, Allah'ın nuru

Onun bahçesinde güllerin hası

Kokusu del' eyler dağları taşı

Ben olaydım, ben olaydım

Yanında ben olaydım

Ah olaydım of olaydım

Sana ben yar olaydım

Ben olaydım, ben olaydım

Yanında ben olaydım

Ah olaydım of olaydım

Sana ben yar olaydım

İnsanların türlü türlü hikâyesi var

Ne dinlemekle biter, ne akıl vermekle

Herkesin derdi kendi sırtında

Ne taşımakla biter, ne bırakmak yeter

Bu dünyanın bin bir türlü tuzakları var

Bir giden bir daha dönmez uzakları var, öteye

Benim dilim yüreğimde, yüreğim aşkın elinde

Razı olsam, karşı koysam

Olan olur bildiğince

Dar zamanın genişi var

Gecelerin sabahı var

Sana bana ona göre

Her şeyin bir çaresi var

Beni yoldan çevirenler, aşkıma gülüp geçenler

Kendi gönülleriyle sevdaya düştüler

Beni yoldan çevirenler, aşkıma gülüp geçenler

Kendi gönülleriyle sevdaya düştüler

Aşk yolu kapanmaz ki, ruhlar ele geçmez ki

Hey

İbadet susmayan diller aşkına

Kırmızı güllerin dostun hatırına

Dünya üstündeki kavgamız aşktır

Her iki cihanda hakkımız aşktır

İbadet susmayan diller aşkına

Kırmızı güllerin dostun hatırına

Dünya üstündeki kavgamız aşktır

Her iki cihanda hakkımız haktır

İbadet susmayan diller aşkına

Kırmızı güllerin dostun hatırına

Dünya üstündeki kavgamız aşktır

Her iki cihanda hakkımız aşktır

Перевод песни

Улюблена половинка вашої найдорожчої дружини

Батько землі, брат Абу Тураб

Улюблена половинка найулюбленішого чоловіка

Батько землі, брат Абу Тураб

Його ім’я благословенне, його покоління благословенне

Меч у нього гострий, у того яр Алі

Його шлях прямий, серце сповнене любові

Син дядька, світло божий

Троянди в її саду

Проникнути аромат, зрушити гори

Я б був, був би

Я був поруч з тобою

О, я був подією

Я б тобі допоміг

Я б був, був би

Я був поруч з тобою

О, я був подією

Я б тобі допоміг

У людей є різні історії.

Це не закінчується ні слуханням, ні порадою.

У кожного біда на його спині

Чим закінчується носити, що вистачить, щоб залишити

У цьому світі тисяча і одна пастка

Хто йде, той ніколи не повертається, там далеко, далі

Мій язик у моєму серці, моє серце в руках любові

Якщо я згоден, якщо я опираюся

Поки ви знаєте, що відбувається

Вузький час має широкий

У ночі є ранки

по мені тобі

Все має рішення

Ті, що збивають мене, ті, хто сміється з моєї любові

Вони закохалися у власні серця

Ті, що збивають мене, ті, хто сміється з моєї любові

Вони закохалися у власні серця

Шлях кохання не закритий, душі не полонені.

Гей

Заради мов, які не припиняють богослужіння

Червоні троянди заради твого друга

Наша боротьба на землі - це любов

Любов - наше право в обох світах

Заради мов, які не припиняють богослужіння

Червоні троянди заради твого друга

Наша боротьба на землі - це любов

Наше право має право в обох світах

Заради мов, які не припиняють богослужіння

Червоні троянди заради твого друга

Наша боротьба на землі - це любов

Любов - наше право в обох світах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди