Нижче наведено текст пісні Rios Sueltos , виконавця - Y La Bamba з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Y La Bamba
Hoy sí amaneció el sol
Con la mirada que jamás, que jamás se olvidará
Ay, cómo arde el corazón
Y adonde voy, adonde voy es donde quisiera, y voy a llegar
Y a la nube, con toda la antiniebla, revuelta con el agua y todo el vapor
Rios sueltos, dando vida a la tierra, no vale otro si se tiene que hacer sin el
apoyo
Y en la noche que se oye el canto fuerte del espíritu que el que protege a la
gente
Y en la noche que se oye el canto fuerte del espíritu que el que protege a la
gente
Eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Ah, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Ah, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Ah, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Ya cuando se siente mal, estoy
Agradecida de los ojos y de mi voz y de mi vida
Un retrato de mi cuerpo y entregradita de la luna
Un retrato de mi cuerpo y entregradita de la luna
Es la nube, con toda la antiniebla, revuelta con el agua y todo el vapor
Rios sueltos, dando vida a la tierra, no vale otro si se tiene que hacer sin el
apoyo
Y en la noche que se oye el canto fuerte del espíritu que el que protege a la
gente
Y en la noche que se oye el canto fuerte del espíritu que el que protege a la
gente
Eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Ah, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Ah, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Ah, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Canto de la mariposa, cuando mueve es la vida que florece
Cuando quiere, sí lo puede recordar;
así tú puedes, así tú puedes
Canto de la mariposa, cuando mueve es la vida que florece
Cuando quiere, sí lo puede recordar;
así tú puedes, así tú puedes
Así te subes y te puedes bajar por lo quieras
Por lo quisiera regresar, por las paredes
Así nomás si te vas, si te pierdes, así lo quieres
Así lo quieres
Así lo quieres
Así lo quieres
Así lo quieres
Así lo quieres
Así lo quieres
Así lo quieres
Así lo quieres
Сьогодні сонце зійшло
З виглядом, який ніколи не буде, який ніколи не забудеться
Ой, як горить серце
І куди я йду, куди я йду, туди я хочу, і я збираюся туди потрапити
І до хмари, з усім туманом, змішаним з водою і всією парою
Пухкі ріки, що дають життя землі, ніякі інші того не варті, якщо доводиться обходитися без неї
підтримка
А вночі ти чуєш сильну пісню духу, що той, хто захищає
Люди
А вночі ти чуєш сильну пісню духу, що той, хто захищає
Люди
е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е
Ах, е-е-е, е-е-е-е, е-е-е-е
Ах, е-е-е, е-е-е-е, е-е-е-е
Ах, е-е-е, е-е-е-е, е-е-е-е
Уже коли тобі погано, я
Вдячний за очі, мій голос і моє життя
Портрет мого тіла та entregradita місяця
Портрет мого тіла та entregradita місяця
Це хмара з усім туманом, змішаним з водою та всією парою
Пухкі ріки, що дають життя землі, ніякі інші того не варті, якщо доводиться обходитися без неї
підтримка
А вночі ти чуєш сильну пісню духу, що той, хто захищає
Люди
А вночі ти чуєш сильну пісню духу, що той, хто захищає
Люди
е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е
Ах, е-е-е, е-е-е-е, е-е-е-е
Ах, е-е-е, е-е-е-е, е-е-е-е
Ах, е-е-е, е-е-е-е, е-е-е-е
Пісня метелика, коли він рухається, це життя розквітає
Коли захочеш, ти можеш це згадати;
так ти можеш, так ти можеш
Пісня метелика, коли він рухається, це життя розквітає
Коли захочеш, ти можеш це згадати;
так ти можеш, так ти можеш
Тож ти сідай і можеш зійти скільки завгодно
За що хотів би повернутись, за стіни
Просто так, якщо ти підеш, якщо загубишся, ти так хочеш
так ти хочеш
так ти хочеш
так ти хочеш
так ти хочеш
так ти хочеш
так ти хочеш
так ти хочеш
так ти хочеш
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди