
Нижче наведено текст пісні I.K.E.A. , виконавця - XV з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
XV
Yeah
All of my days all of my doubts all of my greed
All of the talk all of my thoughts all of my team
All of these clowns who run around throughout my town
All of my losses been found, and I’m killing em' now!
I’m Killin' Em' All, I’m Killin' Em All!
I’m Killin' Em' All, I’m Killin' Em All!
(Yeah!)
I’m Killin' Em' All, I’m Killin' Em All!(uh)
I’m Killin' Em' All, I’m Killin' Em All!
I’m killing em' all, killing any my flaws
All my victory’s flawless as I finish em' off
Handle all of these frauds, like I’m cancelling cards
I’m a pull the plug on everybody involved
I’m killing em' all, no feelings involved
Riding through yo' hood with no ceiling on car
Six cylinders roar, slippers gripping the floor
Haters hatin' the way I get they bae through the door
I’m killing em' all, I’m killing em' all
Make em' drop, shut up shop, like I’m killing a mall
Make em' discontinue all of the venues where I perform
As I enter my new form, you niggas have been warned, that…
I’m Killin' Em' All, I’m Killin' Em All!
I’m Killin' Em' All, I’m Killin' Em All!
I’m Killin' Em' All, I’m Killin' Em All!
I’m Killin' Em' All, I’m Killin' Em All!
Yeah!
Red Dots on negative on bullshit, uh
Headshots on pessimist bullshit, uh
Leg lock your lack of motivation, and
Snap you out your fakeness, the fact is hate is breaking us down
All this heavy ice making me drown
Laser the town, get yo block razed to the ground
Kill off all of my passengers now look, I am the captain
I’m killin' off all that cappin', you braggin' before it happens, No-no
Kill complaining and comparing if someone better
Practice over Perfection, Preparation over Pressure, uh-huh
I’ll kill em' all, I.K.E.A., put it together
Never see em' again, R.I.P.
forever, Uh!
I’m Killin' Em' All, I’m Killin' Em All!
I’m Killin' Em' All, I’m Killin' Em All!
I’m Killin' Em' All, I’m Killin' Em All!
I’m Killin' Em' All, I’m Killin' Em All!
Killin' em' all killin' em all yeah
Killin' em' all killin' em all yeah
Killin' em' all killin' em all yeah
Yeah.
Killin' em!
I’m killin' em all, killin' yo dogs, niggas know how I’m a put it down
Get on the court, I’m a go ball, like i just put on the hoodie now
Out wit my Cast shooting movies now, Ride wit' the Mob and I’m Goodie now
My Buzz got ya bitch on my Woody now, It’s been a while, now look around
Back when the club was going up on a Tuesday
Warner made a monster of me like Doomsday
Killed the Kid From Kansas, made the franchise lose faith
Came back, Too Late.
Now you gotta
Kill em' all over, I got that symbiote flow, I’m spittin'
Venom all over, deliver envelope notes
How I’m addressin' my ruined perspective lack of aggression
This pessissm that’s been having me stressing, Fuck Depression!
I got shadows to battle, Six Sinister villains
I got places to travel, I got feelings I’m healing
I got buildings I’m building, doubts come revealing, I kill em'
Never stay in no system.
Never playin' no victim
XBOX, I still play on, the Kicks still «Fei Long»
Sometimes we roll J’s, But the Game’s all I blaze on
Nothin' much changed but the bullshit we ain’t on
I’m Killin' Em All, even though they won’t stay gone.
Nah…
I’m killin' em all I’m killin' em all I’m killin' em all I’m killin' em'!
No feelings at all, I’m killin my flaws I’m takin my dreams and fulfillin em
Only ridin' wit the realest ones, To the top I’m buildin' em'
Black ballers I’m killin' em', real talk now here I come!
(Wooo) I’m killin' em all I’m killin' em all I’m killin' em'!
No feelings at all, I’m killin my flaws I’m takin my dreams and fulfillin em
Only ridin' wit the realest ones, To the top I’m buildin' em'
Black ballers I’m killin' em', wait until Million Villains
Ага
Усі мої дні, усі мої сумніви, моя жадібність
Усі розмови всі мої думки вся моя команда
Усі ці клоуни, які бігають по всьому моєму місту
Усі мої втрати знайдено, і я зараз їх убиваю!
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх!
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх!
(Так!)
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх! (ух)
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх!
Я вбиваю їх усіх, вбиваю всі свої недоліки
Уся моя перемога бездоганна, коли я їх добиваю
Боріться з усіма цими шахрайствами, наче я скасовую картки
Я виключаю всіх причетних
Я вбиваю їх усіх без жодних почуттів
Їзда через капот без стелі на автомобілі
Шість циліндрів ревуть, тапочки стискаються підлогу
Ненависники ненавидять те, як я впускаю їх у двері
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх
Змусьте їх кинути, замовкнути магазин, наче я вбиваю торговий центр
Змусити їх припинити роботу на всіх залах, де я виступаю
Коли я вводжу свою нову форму, вас, нігерів, попереджають, що…
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх!
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх!
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх!
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх!
Так!
Червоні точки на негативі на дурниці, е
Знімки про песимістську фігню, е
Блокування ніг у вас відсутність мотивації, і
Розберіться зі своєю підробкою, факт: ненависть розбиває нас
Увесь цей важкий лід змушує мене потонути
Лазеруйте місто, зрівняйте ваш блок із землею
Вбийте всіх моїх пасажирів, тепер дивіться, я капітан
Я вбиваю всі ці капіни, ти хвалишся, поки це не станеться, ні-ні
Перестаньте скаржитися й порівнювати, якщо хтось кращий
Практика над досконалістю, підготовка над тиском, ага
Я вб’ю їх усіх, I.K.E.A., об’єднай це разом
Більше ніколи їх не бачити, R.I.P.
назавжди, ну!
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх!
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх!
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх!
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх!
Вбиваю їх усіх, вбиваю їх усіх, так
Вбиваю їх усіх, вбиваю їх усіх, так
Вбиваю їх усіх, вбиваю їх усіх, так
Ага.
Вбивай їх!
Я вбиваю їх усіх, вбиваю собак, нігери знають, як я вбиваю це
Виходь на корт, я го м’яч, ніби щойно одягнув толстовку
Поза мого акторського складу, знімаючи фільми, їздити з натовпом, і тепер я Гуді
Мій Buzz зачепив тебе суку на мого Вуді зараз
У той час, коли клуб відкривався у вівторок
Уорнер зробив із мене чудовисько, як Судний день
Убив малюка з Канзасу, змусив франшизу втратити віру
Повернувся, надто пізно.
Тепер ти повинен
Убий їх повсюди, я отримав цей потік симбіотів, я плюю
Отрута всюди, доставте конверти
Як я вирішую свою зруйновану перспективу, відсутність агресії
Цей песизм, який змушував мене стрессувати, до біса депресія!
У мене є тіні для битви, шість зловісних лиходіїв
Я є куди подорожувати, відчуття, що я лікую
У мене є будівлі, які я будую, сумніви виявляються, я вбиваю їх
Ніколи не залишайтеся в жодній системі.
Ніколи не грайте без жертви
XBOX, я все ще граю, Kicks все ще «Fei Long»
Іноді ми випускаємо J’s, але гра — це все, що я гаряю
Нічого особливо не змінилося, окрім дурниці, якої ми не займаємось
Я вбиваю їх усіх, навіть якщо вони не залишаться.
нє...
Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх!
Ніяких почуттів взагалі, я вбиваю свої вади, беру мрії і втілюю їх
Лише з найправдивішими, До вершини я їх будую
Чорні футболісти, я їх убиваю, тепер справжня розмова.
(Ууу) Я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх усіх, я вбиваю їх!
Ніяких почуттів взагалі, я вбиваю свої вади, беру мрії і втілюю їх
Лише з найправдивішими, До вершини я їх будую
Чорні балери, я їх убиваю, зачекайте, поки «Мільйон лиходіїв».
XV, Xvbarbar • 2014
XV • 2012
XV, Xvbarbar • 2014
XV • 2012
Jabee, XV • 2009
XV, Xvbarbar • 2014
XV, Xvbarbar • 2014
XV, Xvbarbar • 2014
XV, Xvbarbar • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди