Нижче наведено текст пісні Um bom livro , виконавця - Xuxa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Xuxa
A leitura é o nosso avião,
Rumo a imaginaç£o,
Um bom livro faz a gente viver,
Aventuras e aç£o.
Somos piratas da perna de pau,
Navegando em um vendaval,
Naquela ilha queremos parar,
Nosso navio vamos atracar.
A leitura é o nosso avião,
Rumo a imaginaç£o,
Um bom livro faz a gente viver,
Aventuras e aç£o.
Tenho poderes, posso voar,
Eu tenho a força,
(Socorro! Socorro!)
Vou te salvar.
Sou um duende,
Você também,
Da natureza,
Nós cuidamos bem.
Toda alegria,
Da nossa floresta,
Vem do amor,
Que a gente tem.
A leitura é o nosso avião,
Rumo a imaginaç£o,
Um bom livro faz a gente viver,
Aventuras e aç£o.
A leitura é o nosso avião,
Rumo a imaginaç£o,
Um bom livro faz a gente viver,
Aventuras e aç£o.
Vivo na selva,
Com o Tarzan,
Mas essa história,
Conto amanhã.
(Vem amor)
Читання - наш літак,
Назустріч уяві,
Добра книга змушує людей жити,
Пригоди та екшн.
Ми дерев'яні ніжні пірати,
Навігація в шторм,
На цьому острові ми хочемо зупинитися,
Наш корабель пристане.
Читання - наш літак,
Назустріч уяві,
Добра книга змушує людей жити,
Пригоди та екшн.
Я маю сили, я можу літати,
я маю силу,
(Допоможіть, допоможіть!)
я врятую тебе.
я ельф,
Ти також,
Від природи,
Ми добре про це дбаємо.
вся радість,
З нашого лісу,
Воно походить від любові,
Що ми маємо.
Читання - наш літак,
Назустріч уяві,
Добра книга змушує людей жити,
Пригоди та екшн.
Читання - наш літак,
Назустріч уяві,
Добра книга змушує людей жити,
Пригоди та екшн.
Я живу в джунглях,
З Тарзаном,
Але ця історія
Я рахую завтра.
(Прийди, кохана)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди