Bom Dia - Xuxa

Bom Dia - Xuxa

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:52

Нижче наведено текст пісні Bom Dia , виконавця - Xuxa з перекладом

Текст пісні Bom Dia "

Оригінальний текст із перекладом

Bom Dia

Xuxa

Оригінальний текст

O grande sentido da vida

É a gente vencer cada dia

Como se fosse o maior de todos os prêmios

E quem pode dar a partida?

São todos que têm harmonia

Pra gente cantar a canção do Terceiro Milênio

A gente tem muita esperança

Devemos plantar a semente

Queremos colher o sorriso que tem a nossa gente

Ninguém vai mudar nossa ideia

Eu sei que você vai sorrir

Por isso cantamos bem alto pro mundo ouvir

Bom dia!

(Bom dia!)

Bom dia!

(Bom dia!)

Bom dia pro sol da manhã

Bom dia pros homens da Terra

Bom dia, irmão ou irmã

Bom dia pra quem não faz guerra

Bom dia!

(Bom dia!)

Bom dia!

(Bom dia!)

Bom dia ó Mãe Natureza

Bom dia ó Pai Salvador

Bom dia pra toda criança

Pra toda pessoa que planta o amor

Переклад пісні

Великий сенс життя

Це для нас, щоб перемагати кожен день

Ніби це була найбільша з усіх нагород

І хто може дати старт?

Вони всі в гармонії

Щоб ми заспівали пісню третього тисячоліття

Ми маємо велику надію

Ми повинні посадити насіння

Ми хочемо пожинати посмішку наших людей

Ніхто не змінить нашу думку

Я знаю, ти посміхнешся

Тому ми співаємо вголос, щоб світ почув

Добрий ранок!

(Добрий ранок!)

Добрий ранок!

(Добрий ранок!)

Доброго ранку до ранкового сонця

Доброго ранку людям Землі

Доброго ранку, брате чи сестро

Доброго ранку тим, хто не воює

Добрий ранок!

(Добрий ранок!)

Добрий ранок!

(Добрий ранок!)

Доброго ранку матінка природа

Доброго ранку, отче Спасителю

доброго ранку кожній дитині

Для кожної людини, яка садить любов

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди