Нижче наведено текст пісні Alive , виконавця - Xuitcasecity з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Xuitcasecity
Remember I was chasing a paradise
Feel like I was stuck in a paradigm
Remember I was at my lowest, at my lowest
Now my eyes wide, wide open, open
On my, on my way up, gotta stay up
I can’t sleep at night 'cause my dream’s alive
On my, on my way up, gotta stay up
I can’t sleep at night 'cause my dream’s alive
Feels so good to be alive
Feels so good to be alive
Feels so good to be alive
Feels so good to be alive
Feels so good to be alive
Be alive, feels so good to be alive
On no rest, hop in my whip and let’s slide
I’m feeling good, she got her feet up on the dash
She rolling up, I take a puff I’m hoping, we don’t, we don’t crash, yeah
Feeling the vibe, pull up the function, let’s jump and the stereo pumping, yeah
Gotta be cautious of what I been sipping, feel that in the morning, yeah
We don’t need no one to stroke our ego
I’m 24 and beast mode, freedom is all that we know
Feels so good to be alive
Feels so good to be alive
Feels so good to be alive
Feels so good to be alive
Feels so good to be alive
Feels so good to be alive
Feels so good to be alive
On my, on my way up, gotta stay up
I can’t sleep at night 'cause my dream’s alive
On my, on my way up, gotta stay up
I can’t sleep at night 'cause my dream’s alive
Feels so good to be alive
Feels so good to be alive
Feels so good to be alive
Feels so good to be alive
Feels so good to be a-
On my, on my way up, gotta stay up
I can’t sleep at night 'cause my dream’s alive
On my, on my way up, gotta stay up
I can’t sleep at night 'cause my dream’s alive
Пам’ятай, я ганявся за раєм
Відчуваю, що я застряг у парадигмі
Пам’ятайте, що я був на найнижчому, на самому низькому
Тепер мої очі широко, широко відкриті, відкриті
На мій, на дорозі вгору, я маю не спати
Я не можу спати вночі, бо мій сон живий
На мій, на дорозі вгору, я маю не спати
Я не можу спати вночі, бо мій сон живий
Так добре бути живим
Так добре бути живим
Так добре бути живим
Так добре бути живим
Так добре бути живим
Будь живим, так добре бути живим
Без спокою, стрибайте в мій батіг і давайте ковзати
Я почуваюся добре, вона піднялася на панель
Вона згортається, я роблю затяжку, я сподіваюся, ми ні не не розбиваємось, так
Відчувши атмосферу, підтягніть функцію, давайте стрибаємо і стерео накачування, так
Треба бути обережним із тим, що я пив, відчувати, що вранці, так
Нам не потрібно нікого , щоб погладити наше его
Мені 24, і я в режимі звіра, свобода — це все, що ми знаємо
Так добре бути живим
Так добре бути живим
Так добре бути живим
Так добре бути живим
Так добре бути живим
Так добре бути живим
Так добре бути живим
На мій, на дорозі вгору, я маю не спати
Я не можу спати вночі, бо мій сон живий
На мій, на дорозі вгору, я маю не спати
Я не можу спати вночі, бо мій сон живий
Так добре бути живим
Так добре бути живим
Так добре бути живим
Так добре бути живим
Так добре бути -
На мій, на дорозі вгору, я маю не спати
Я не можу спати вночі, бо мій сон живий
На мій, на дорозі вгору, я маю не спати
Я не можу спати вночі, бо мій сон живий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди