Alive - Xuitcasecity
С переводом

Alive - Xuitcasecity

Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
200390

Нижче наведено текст пісні Alive , виконавця - Xuitcasecity з перекладом

Текст пісні Alive "

Оригінальний текст із перекладом

Alive

Xuitcasecity

Оригинальный текст

Remember I was chasing a paradise

Feel like I was stuck in a paradigm

Remember I was at my lowest, at my lowest

Now my eyes wide, wide open, open

On my, on my way up, gotta stay up

I can’t sleep at night 'cause my dream’s alive

On my, on my way up, gotta stay up

I can’t sleep at night 'cause my dream’s alive

Feels so good to be alive

Feels so good to be alive

Feels so good to be alive

Feels so good to be alive

Feels so good to be alive

Be alive, feels so good to be alive

On no rest, hop in my whip and let’s slide

I’m feeling good, she got her feet up on the dash

She rolling up, I take a puff I’m hoping, we don’t, we don’t crash, yeah

Feeling the vibe, pull up the function, let’s jump and the stereo pumping, yeah

Gotta be cautious of what I been sipping, feel that in the morning, yeah

We don’t need no one to stroke our ego

I’m 24 and beast mode, freedom is all that we know

Feels so good to be alive

Feels so good to be alive

Feels so good to be alive

Feels so good to be alive

Feels so good to be alive

Feels so good to be alive

Feels so good to be alive

On my, on my way up, gotta stay up

I can’t sleep at night 'cause my dream’s alive

On my, on my way up, gotta stay up

I can’t sleep at night 'cause my dream’s alive

Feels so good to be alive

Feels so good to be alive

Feels so good to be alive

Feels so good to be alive

Feels so good to be a-

On my, on my way up, gotta stay up

I can’t sleep at night 'cause my dream’s alive

On my, on my way up, gotta stay up

I can’t sleep at night 'cause my dream’s alive

Перевод песни

Пам’ятай, я ганявся за раєм

Відчуваю, що я застряг у парадигмі

Пам’ятайте, що я був на найнижчому, на самому низькому

Тепер мої очі широко, широко відкриті, відкриті

На мій, на дорозі вгору, я маю не спати

Я не можу спати вночі, бо мій сон живий

На мій, на дорозі вгору, я маю не спати

Я не можу спати вночі, бо мій сон живий

Так добре бути живим

Так добре бути живим

Так добре бути живим

Так добре бути живим

Так добре бути живим

Будь живим, так добре бути живим

Без спокою, стрибайте в мій батіг і давайте ковзати

Я почуваюся добре, вона піднялася на панель

Вона згортається, я роблю затяжку, я сподіваюся, ми ні не не розбиваємось, так

Відчувши атмосферу, підтягніть функцію, давайте стрибаємо і стерео накачування, так

Треба бути обережним із тим, що я пив, відчувати, що вранці, так

Нам не потрібно нікого , щоб погладити наше его

Мені 24, і я в режимі звіра, свобода — це все, що ми знаємо

Так добре бути живим

Так добре бути живим

Так добре бути живим

Так добре бути живим

Так добре бути живим

Так добре бути живим

Так добре бути живим

На мій, на дорозі вгору, я маю не спати

Я не можу спати вночі, бо мій сон живий

На мій, на дорозі вгору, я маю не спати

Я не можу спати вночі, бо мій сон живий

Так добре бути живим

Так добре бути живим

Так добре бути живим

Так добре бути живим

Так добре бути -

На мій, на дорозі вгору, я маю не спати

Я не можу спати вночі, бо мій сон живий

На мій, на дорозі вгору, я маю не спати

Я не можу спати вночі, бо мій сон живий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди