Morning (Will There Really Be) - Xmal Deutschland
С переводом

Morning (Will There Really Be) - Xmal Deutschland

Альбом
Viva
Год
1986
Язык
`Англійська`
Длительность
364900

Нижче наведено текст пісні Morning (Will There Really Be) , виконавця - Xmal Deutschland з перекладом

Текст пісні Morning (Will There Really Be) "

Оригінальний текст із перекладом

Morning (Will There Really Be)

Xmal Deutschland

Оригинальный текст

It’s the same old situation

Same old faces, but a different town

Nowhere to run to, no where to hide

I’m dancing with my shadow,

In the cold moonlight.

And I can’t wait until the morning

And I can’t wait another minute,

hour, day or night,

And I can’t wait until the morning,

You know it won’t feel so cold.

It’s 5am, and I just got into bed

And the heart of the city is almost gone,

And I know what is right

And I know what is wrong

I’m dancing with the shadows,

In the cold moonlight.

And I can’t wait until the morning, no

And I can’t wait another minute,

hour, day or night,

And I can’t wait until the morning,

You know it feels so cold.

Sometimes in between my dreams at night,

I walk alone I’m going underground.

And in the distance I can hear a crowd.

It makes me wonder what it’s all about,

All about

All about

It’s the same old consolation,

Different faces but the same old town,

Nowhere to run to,

Nowhere to hide,

I’m dancing with my shadows,

In the cold moonlight

And I can’t wait until the morning

I can’t wait until the morning

I can’t wait another minute,

hour, day or night,

I can’t wait until the morning,

You know it feels so cold, feels so cold, baby

And I can’t wait until the morning

Yeah, yeah, yeah, yeah

I can’t wait another minute,

hour, day or night,

And I can’t wait until the morning,

You know it feels so cold,

Kinda feels so cold

And I can’t wait until the morning

No, no, no, no

And I can’t wait another minute,

hour, day or night,

And I can’t wait until the morning

Перевод песни

Це та ж сама стара ситуація

Ті самі старі обличчя, але інше місто

Нікуди бігти, не де сховатися

Я танцюю зі своєю тінню,

У холодному місячному світлі.

І я не можу дочекатися ранку

І я не можу чекати більше хвилини,

годину, день чи ніч,

І я не можу дочекатися ранку,

Ви знаєте, що вам не буде так холодно.

П’ята ранку, я щойно ліг у ліжко

І серце міста майже зникло,

І я знаю, що правильно

І я знаю, що не так

Я танцюю з тінями,

У холодному місячному світлі.

І я не можу дочекатися ранку, ні

І я не можу чекати більше хвилини,

годину, день чи ніч,

І я не можу дочекатися ранку,

Ви знаєте, що так холодно.

Іноді між моїми снами вночі,

Я ходжу сам, я йду під землю.

І вдалині я чую натовп.

Це змушує мене замислюватися, про що йдеться,

Все про

Все про

Це та сама стара втіха,

Різні обличчя, але те саме старе місто,

Нікуди бігти,

Ніде сховатися,

Я танцюю зі своїми тінями,

У холодному місячному світлі

І я не можу дочекатися ранку

Я не можу дочекатися ранку

Я не можу чекати більше хвилини,

годину, день чи ніч,

Я не можу дочекатися ранку,

Ти знаєш, що так холодно, так холодно, дитино

І я не можу дочекатися ранку

Так, так, так, так

Я не можу чекати більше хвилини,

годину, день чи ніч,

І я не можу дочекатися ранку,

Ти знаєш, що так холодно,

Так холодно

І я не можу дочекатися ранку

Ні, ні, ні, ні

І я не можу чекати більше хвилини,

годину, день чи ніч,

І я не можу дочекатися ранку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди